ЦитироватьЯничкові очі
Ходят по убочі.
А мої за нима,
А мої за нима
Здали би ся з нима.
Цитата: DarkMax2 от января 21, 2013, 12:33Та просто зараз модно теревенити про двоїну, але більшість толком і не знає що воно таке, бо вимерла вона.Вы не понимаете, про что собственно тема.
Цитата: Python от апреля 24, 2021, 20:31Це не відмінковий артикль. Іменники не показують свого роду без інших частин мову (наприклад, прикметників та дієслів у минулому часі). Нема чогось такого в іменниках, що б однозначно виявляло їх рід.
Тобто, див. вище про відмінковий артикль
Цитата: Drundia от апреля 24, 2021, 20:04«Шановна». Тобто, див. вище про відмінковий артикль — тільки тут він на основі шанобливого звертання й доданий для узгодження іменника однієї відміни за родом іншої.
Що не заважає їх появі. «Шановна професор сказала» звучить набагато краще ніж «шановна професорка сказала». Бо всі ті фемінативи тхнуть вульґарщиною та розмовщиною.
Цитата: Python от апреля 22, 2021, 09:33Що не заважає їх появі. «Шановна професор сказала» звучить набагато краще ніж «шановна професорка сказала». Бо всі ті фемінативи тхнуть вульґарщиною та розмовщиною.
Чоловічий рід у І відміні традиційний — так само, як і середній у ІІ (а в І середнього нема, зате в ІѴ нема ні жіночого, ні чоловічого). Слова з нульовим закінченням жіночого роду потрапляють у ІІІ відміну, чоловічого — в ІІ. Тобто, лишаються слова жіночого роду на -е, -о, а також на тверді приголосні (причому, не на всі), які в І та ІІІ не проходять за формою, в ІІ — за родом.
Цитата: Drundia от апреля 21, 2021, 21:18Мова про середній рід при видимій першій відміні.
Жодного разу не проблема. Якщо чоловічий рід може бути в першій відміні, то чому жіночого не може бути в другій? Урешті в сусідній мові є й артефактний третьовідмінний «путь».
Цитата: Drundia от апреля 21, 2021, 21:18Чоловічий рід у І відміні традиційний — так само, як і середній у ІІ (а в І середнього нема, зате в ІѴ нема ні жіночого, ні чоловічого). Слова з нульовим закінченням жіночого роду потрапляють у ІІІ відміну, чоловічого — в ІІ. Тобто, лишаються слова жіночого роду на -е, -о, а також на тверді приголосні (причому, не на всі), які в І та ІІІ не проходять за формою, в ІІ — за родом.
Якщо чоловічий рід може бути в першій відміні, то чому жіночого не може бути в другій?
Цитата: Python от апреля 21, 2021, 10:12Як варіянт.
Тоді виникає потреба додавати відмінюваний прикметник (займенник, числівник...) навіть там, де властивої йому смислової ролі він не виконує. Шлях до появи відмінкових артиклів?
Цитата: DarkMax2 от апреля 21, 2021, 13:05Жодного разу не проблема. Якщо чоловічий рід може бути в першій відміні, то чому жіночого не може бути в другій? Урешті в сусідній мові є й артефактний третьовідмінний «путь».
і ті, у котрих не збігаються рід і відміна.
Страница создана за 0.076 сек. Запросов: 23.