Цитата: mnashe от сентября 21, 2016, 15:01Еврейское הֵנָּה по-финикийски הִמָת . В арамейском אִנּוּן для обоих родов "они". А в египетском все местоимения в женском роде (кроме 2 и 3 л., м.р., ед.ч.).
bɑ̄ˈɦēmmɑ̄ тоже есть, а в ж.р. всегда ˈɦēnnɑ̄.
Кстати, ˈɦēmmɑ̄ — это вторичная форма по аналогии с ˈɦēnnɑ̄.
Цитата: онжегога от сентября 21, 2016, 14:52Нет, конечно. Не первого и даже не второго.
Полагаю, что произношение самаритян сохранило чтение Торы первого Храма
Цитата: Neeraj от сентября 18, 2016, 19:02Ага, встречал.
Есть и другое мнение - как s в иврите стал произносится под влиянием арамейского, а самаритянский иврит сохранил как раз первоначальный вариант , т.е. по этой гипотезе латеральный первоначально стал произносится именно как š .
Цитата: mnashe от сентября 18, 2016, 18:21Есть и другое мнение - как s в иврите стал произносится под влиянием арамейского, а самаритянский иврит сохранил как раз первоначальный вариант , т.е. по этой гипотезе латеральный первоначально стал произносится именно как š .
В самаритянском иврите ŝ перешла в š, как в арабском.
Видимо, да, Шарра.
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 18, 2016, 18:25Да, Самария в оригинале šōmərōn. Там š, а не ŝ.
А самаритянин будет шамаритянин?
Страница создана за 0.038 сек. Запросов: 21.