Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор watchmaker
 - ноября 7, 2016, 23:24
Ого, интересно...
Автор mnashe
 - ноября 3, 2016, 08:08
Цитата: watchmaker от ноября  3, 2016, 01:28
То есть в точности то же слово, что и "киббуц" в известном нам смысле?
Да-да.
Смысл прост: группировка (в смысле, собирание в группу).
Там группируются люди, а здесь — губы.
Вполне логично самой огубленной гласной так называться.
Автор watchmaker
 - ноября 3, 2016, 01:28
ЦитироватьНасчёт названия огласовки — оно на самом деле тоже қиббуц,
То есть в точности то же слово, что и "киббуц" в известном нам смысле?
Автор mnashe
 - ноября 2, 2016, 23:54
Цитата: watchmaker от ноября  2, 2016, 19:13
Вопрос по поводу слов из иврита. Как более корректно писать: кибуц, кубуц, шабат или киббуц, куббуц, шаббат?
Я всегда пишу удвоение, когда в оригинале удвоение.
Offtop
Насчёт названия огласовки — оно на самом деле тоже қиббуц, просто в какой-то момент кому-то из ашкеназов пришло в голову в дидактических целях переогласовать названия огласовок так, чтобы первой гласной названия была сама огласовка. Так и появились шурук вместо шореқ, куббуц вместо қиббуц, и т.д.
Автор DarkMax2
 - ноября 2, 2016, 23:05
Цитата: Bhudh от ноября  2, 2016, 20:16
Цитата: DarkMax2 от ноября  2, 2016, 16:51Тут причина не просто в конце слова, а в том, что ДВА удвоения.
У Витгенштейна одно.
А там что-то другое.
Автор Bhudh
 - ноября 2, 2016, 20:16
Цитата: DarkMax2 от ноября  2, 2016, 16:51Тут причина не просто в конце слова, а в том, что ДВА удвоения.
У Витгенштейна одно.
Автор watchmaker
 - ноября 2, 2016, 19:13
Вопрос по поводу слов из иврита. Как более корректно писать: кибуц, кубуц, шабат или киббуц, куббуц, шаббат?
Автор DarkMax2
 - ноября 2, 2016, 16:51
Цитата: Бенни от августа 23, 2016, 16:57
Приветствую всех участников Лингвофорума!

В книге Максима Кронгауза "Русский язык на грани нервного срыва" есть такое место:

Цитировать...существует малоизвестное правило, которое, несколько огрубляя, можно передать так: в заимствованных словах из удвоенных согласных перед согласной и на конце слова в русском языке на письме сохраняется только одна буква. Так, фамилии известных философов Wittgenstein и Russell по-русски записываются как Витгенштейн и Рассел. Последнее время этим правилом все чаще пренебрегают...

Хотелось бы спросить, известна ли присутствующим точная формулировка этого правила и почему гораздо легче найти примеры, противоречащие ему (балл, Билл, Питт, Литтре, Жоффруа и т.д.), чем подтверждающие, причем отнюдь не только в публикациях "последнего времени", но даже в репринтах дореволюционных изданий? Заранее благодарю за ответы, буде таковые появятся.
Тут причина не просто в конце слова, а в том, что ДВА удвоения. Таллин туда же.
Автор mnashe
 - сентября 20, 2016, 13:02
Цитата: Artiemij от сентября 19, 2016, 20:15
Я слышал утверждение, что в современном китайском большинство слов двусложные.
Израильтяне ещё хуже извращаются: добавляют к слову название сомнительной буквы.

Вот, кстати, одна из тем, где это всё обсуждалось:
много ли таких, для кого иврит - родной?
Автор Artiemij
 - сентября 19, 2016, 20:15
Цитата: mnashe от сентября 19, 2016, 17:46Тут уже приводили в пример путунхуа с его огромным количеством омофонов (которые в вэньяне омофонами не были).
А это они про книжный путунхуа или разговорный тоже? Я слышал утверждение, что в современном китайском большинство слов двусложные.