Цитата: Rusiok от сентября 17, 2016, 16:02Ну, я, собственно, и подразумевал, что крылатая фраза в том виде, в котором известна сегодня - парафраз каких-то слов Вольтера. Так что найти первоисточник может быть не так-то и просто. (Я, вообще-то, к Максу Мюллеру с довольно большим пиететом отношусь. И хотя и знаю, что он - источник кое-каких мифов, связанных с индологией, но не мистификатор. А мифы возникли или из-за его заблуждений, или из-за того, что его неправильно интерпретировали. Так что вряд ли он стал бы заниматься мистификациями, приписывая знаменитым предшественникам то, что они вообще не говорили).Цитата: Lodur от сентября 17, 2016, 13:16Скорее всего, Макс Мюллер повторил с искажением слова Вольтера, так как жил позже того насмешника. Много лет назад, ещё до Интернета, я читал что-то вроде: "согласные могут заменяться друг на друга, а гласные не имеют значения".
Quote attributed by Max Müller (1823–1900)
Цитата: Lodur от сентября 17, 2016, 13:16Скорее всего, Макс Мюллер повторил с искажением слова Вольтера, так как жил позже того насмешника. Много лет назад, ещё до Интернета, я читал что-то вроде: "согласные могут заменяться друг на друга, а гласные не имеют значения".
Quote attributed by Max Müller (1823–1900)
Цитата: Bhudh от сентября 17, 2016, 13:15Это не только тогда или Фоменко. Это постоянно самопроизвольно возрождающийся упрощенный подход (псевдонаука?). Вот ещё примерчик.
методология была сильно схожа с нынешней фоменковской.
Цитироватьсоздавать праязык, думаю, должен компьютер. Если заложить в него все языки планеты, то, возможно он и найдет, какими же были первые слова человека.
Цитата: Lodur от сентября 17, 2016, 13:16OfftopВысказывание только приписывается Вольтеру. Впервые приписано Максом Мюллером
Цитата: Rusiok от сентября 17, 2016, 10:20Высказывание только приписывается Вольтеру. Впервые приписано Максом Мюллером:Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2016, 10:04К слову пришлось. Не напомните точную формулировку высказывания Вольтера. В Сети, имхо, распространена неправильная: «этимология — это наука, в которой гласные ничего, а согласные почти ничего не значат».
Развитие зубного свистящего в задненёбный смычный
Цитировать"L'étymologie est une science où les voyelles ne font rien et les consonnes fort peu de chose."
English translation: "Etymology is a science in which vowels signify nothing at all, and consonants very little."
— Quote attributed by Max Müller (1823–1900), Lectures on the Science of Language (2003), Kessinger Publishing, p. 238.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2016, 12:15Да, настоящая этимология требует тщательной подготовки и всегда конкретна. Попытки этимологизировать скопом сырой материал, надеясь на мощь компьютеров, на выходе даёт случайность. А случайность, как известно, довольно неоднородна, и содержит куски разнообразно упорядоченных флуктуаций.
К науке это высказывание не имеет никакого отношения.
Цитата: Rusiok от сентября 17, 2016, 10:20OfftopК слову пришлось. Не напомните точную формулировку высказывания Вольтера. В Сети, имхо, распространена неправильная: «этимология — это наука, в которой гласные ничего, а согласные почти ничего не значат».
Цитата: Nevik Xukxo от сентября 16, 2016, 13:50Пикассо > Кикассо.
А почему моя речь не может сделать такой переход? В чём тут дело?
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 17, 2016, 10:04И что теперь? Развитие исходного инициального комплекса в единичную фонему в армянском становится фонетической универсалией вне зависимости от позиции в слове и должно быть спроецировано на все языки мира?
Сути же дела это не меняет. Развитие зубного свистящего в задненёбный смычный остаётся.
Страница создана за 0.055 сек. Запросов: 23.