Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Iskandar
 - сентября 6, 2016, 20:02
Цитата: کوروش от августа 30, 2016, 23:09
. В парсемитском были местоимения для 3 лица?
прасеверозападносемитские
*hūˀa -  hum
*hīˀa - *hin

В восточносемитских основа на š-
Это разные основы указательных частиц (междометий)
Автор Joris
 - сентября 6, 2016, 12:21
Автор کوروش
 - августа 31, 2016, 16:50
Спасибо за ответы, интересно. Значит, не всегда относительные местоимения происходят от других местоимений.
Автор Binu_Kabkabima
 - августа 31, 2016, 14:28
Цитата: کوروش от августа 31, 2016, 12:05
От какого же произошло אֲשֶׁר?
от *ˀaṯr- "путь; место" а -ש из *ṯi
Автор Neeraj
 - августа 31, 2016, 12:38
Цитата: کوروش от августа 31, 2016, 12:05
Это ясно. Просто я читал, что относительные местоимения всегда возникают позднее остальных и имеют этимологию или от вопросительных (как "который" в русском или "qui" в латинском) или от анафорических (ст.слав. "иже"). От какого же произошло אֲשֶׁר?
Вроде бы связано с такими словами как аккад. ashru и арам. athra - оба имеют значение " место" и араб. "след" اثر
Автор کوروش
 - августа 31, 2016, 12:05
Это ясно. Просто я читал, что относительные местоимения всегда возникают позднее остальных и имеют этимологию или от вопросительных (как "который" в русском или "qui" в латинском) или от анафорических (ст.слав. "иже"). От какого же произошло אֲשֶׁר?
Автор Mishka_Fofer
 - августа 31, 2016, 11:46
asher - старинное местоимение "который", в современном иврите стянулось до she-, которое приклеивается к следующему слову.

shehu/shehi превратилось в частицу, указывающую на неопределенность:
mishehu/mishehi кто-нибудь, mashehu что-нибудь, efoshehu где-нибудь,  ekhshehu как-нибудь, matayshehu когда-нибудь, ezeshehu/ezoshehi какой-нибудь, какая-нибудь и т.п. как some, any в английском.

в древнем иврите такого не было, вроде бы. менаше лучше знает  :) есть и литературные варианты типа peloni "некто, кто-то", dvar-ma "что-то нечто".

а вот слова типа "никто, нигде, никак" и т.п. не припоминаю, вроде как все по разному: shum davar, klum, mishum makom и т.п.
Автор کوروش
 - августа 31, 2016, 11:22
Понятно. А אשר тогда откуда?
Автор Mishka_Fofer
 - августа 31, 2016, 11:00
mishehu как раз просто как лапоть, ээ, пардон, кафкаф  :green:
mishehu <- mi + 'asher + hu' (тот, который он)
Автор کوروش
 - августа 30, 2016, 23:09
Что-то стало интересно:
1. В парсемитском были местоимения для 3 лица?
2. Какая этимология у форм типа מישהו, משהו, כלשהו? Откуда там ש и הו?