Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - сентября 6, 2016, 08:24
Цитата: mrshch от сентября  6, 2016, 00:32
східноукраїнському "раскардаш"
Та немає на Сході у нас такого.
Автор mrshch
 - сентября 6, 2016, 00:32
Цитата: mrshch от августа 25, 2016, 15:13
Суфікс -аш у російській мові? Формантний склад явно запозичено, а подальше могло бути й результатом зближення з якимись іншими словами.
Дивуюсь, як це я не згадав про кавардак як джерело "к" в  російському й східноукраїнському "раскардаш"
Автор mrshch
 - августа 25, 2016, 20:40
дехто виводить із gardzić (зневажати), але семантика надто вже дивна. Та й само gardzić звідкіля? Гордувати?
Автор DarkMax2
 - августа 25, 2016, 19:02
Каже, що достаменно невідомо.
До речі, мабуть, що таки полонізм.

Розгардіяр.
Автор Swet_lana
 - августа 25, 2016, 17:41
Ералаш (рос.) - запозичення з тюркських мов.

А що там той поляк про етимологію розповів? Я погано розумію польську, а в нього ще й борода глушить половину звуків. Говорить, як клоччя жує.
Автор DarkMax2
 - августа 25, 2016, 15:15
Тюркське може щось бути, як той же карандаш.
Автор mrshch
 - августа 25, 2016, 15:13
Цитата: DarkMax2 от августа 25, 2016, 14:11
Цитата: Swet_lana от августа 24, 2016, 21:21
Кард-гард
Маю великий сумнів, що це однокореневі слова.
Суфікс -аш у російській мові? Формантний склад явно запозичено, а подальше могло бути й результатом зближення з якимись іншими словами.
Автор DarkMax2
 - августа 25, 2016, 14:11
Цитата: Swet_lana от августа 24, 2016, 21:21
Кард-гард
Маю великий сумнів, що це однокореневі слова.
Автор Волод
 - августа 25, 2016, 14:10
А може в усьому винні «чардаки», від місця на палубі та горища до  венг. csárda — постоялый двор, трактир. І чардаша?
Автор mrshch
 - августа 25, 2016, 11:38
Лемківська розгардія - вторинне зближення?