Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - июля 27, 2016, 21:22
Цитата: Python от июля 27, 2016, 19:13
Греческий язык, но грецкий орех. А как в остальных случаях (напр., грецкое/греческое правительство, грецкие/греческие купцы и т.п.)? По какому критерию делается выбор между «грецкий» и «греческий»?

Греческий — церковнославянизм, в современном языке обычное прилагательное от слова грек (семанитически — от слова Греция). Грецкий — исконная форма, сохранилась как термин. Такое распределение сложилось в силу развившегося соотношения: существительное с основой на → прилагательное на -ческий ~ существительное с основой на → прилагательное на -цкий. Исключения из этого распределения составляют традиционные прилагательные типа грецкий, казацкий, мясницкий, сокольницкий, плотницкий, дурацкий и под. — их много, и они представляют параллельный словообразовательный тип.

В новом языке пара -к → -ческий уже сама стала традиционной, живое словообразование сейчас: -к → -кский.
Автор From_Odessa
 - июля 27, 2016, 19:43
Да, сейчас слово "грецкий" осталось только в жесткой связке с орехом. Я вообще раньше думал, что "грецкий" не с Грецией связано.
Автор Toman
 - июля 27, 2016, 19:34
В русском литературном языке критерий очень простой - грецкий только орех, всё остальное греческое.
Автор Python
 - июля 27, 2016, 19:13
Греческий язык, но грецкий орех. А как в остальных случаях (напр., грецкое/греческое правительство, грецкие/греческие купцы и т.п.)? По какому критерию делается выбор между «грецкий» и «греческий»?