Цитата: "Artemon" отМой пример был к тому, что выворотами предложений в иные формы ничего не докажешь. Каждому вывороту -- своя пунктуация.
В вашем примере это выглядело бы как "самоубийством клоун покончивший жизнь", что ещё так-сяк, но терпимо. А вот с относительными местоимениями такое уже не пропляшет.
Цитата: "Artemon" отТут... даже не знаю, кто сможет помочь.
"Даже не знаю, кто тут сможет помочь" --> "Тут - даже не знаю, кто сможет помочь".
Цитата: "Artemon" отИ что это даёт? Странная логика.
В десятку. Предложение "знаете, какую штуку я вам расскажу?" замечательно это иллюстрирует.
Цитата: shigor69 от апреля 13, 2009, 18:08В десятку. Предложение "знаете, какую штуку я вам расскажу?" замечательно это иллюстрирует.
Чтобы правильно расставить знаки, можно "вернуть" предложению прямой порядок слов: В 19 веке думали, что [существует всего] 7 планет.
Цитата: IamRORY от апреля 13, 2009, 11:28Какое ещё логическое единство?Цитата: Алексей Гринь от апреля 12, 2009, 22:45, - тире между "что" и "семь" в лучшем случае тянет на авторскую пунктуацию, поскольку искусственно разрывает логическое единство этих двух слов.
В 19-м веке и планет-то - думали, что - семь.
Цитата: shigor69 от апреля 13, 2009, 18:08Это уже упрощение изначальной задачи.
Чтобы правильно расставить знаки, можно "вернуть" предложению прямой порядок слов: В 19 веке думали, что [существует всего] 7 планет.
Цитата: Artemon от апреля 13, 2009, 15:50Соответсвует лучше, но... последовательность слов "Я вам расскажу знаете какую штуку" может предполагать совершенно различную структуру предложения:
"Я вам расскажу - знаете, какую штуку?" соответствует лучше?
Цитата: Artemon от апреля 13, 2009, 15:31Мне кажется, что Ваши примеры... не вполне соответствуют структуре предложения, которое разбиралось выше.
Есть такое фиговое правило, которое активно пользует разговорная речь: тире при наличии семантической связи, но отсутствии соответствующего грамматического оформления.
Страница создана за 0.032 сек. Запросов: 21.