Цитата: KniazjWladimirRiurikowič от июля 16, 2016, 19:57
Кстати, есть ли слова, наглядно подтверждающие тот факт, что *stj в русском языке эволюционировало в "щ", а в западнославянских - в "sc"?
Цитата: Wolliger Mensch от июля 9, 2016, 14:38Пардон, понял, что этот знак лишь графически совпадает со знаком из МФА, но используется для обозначения другого звука. Просто довольно странным показалось такое условное обозначение вместо прежнего "tj".Цитата: al-er9841 от июля 9, 2016, 14:28При чём МФА? Вы что?
Эти знаки МФА обозначают следующие звуки:
Цитата: al-er9841 от июля 9, 2016, 14:28
Эти знаки МФА обозначают следующие звуки:
Цитата: Wolliger Mensch от июля 9, 2016, 13:42
В русском языке праслав. *śť закономерно даёт [шʲчʲ > шʲ(ː)]: праслав. *puśťǫ >
Цитата: KniazjWladimirRiurikowič от июля 9, 2016, 13:15Что значит «Разве?»? Это закономерная форма, реконструированная на основе данных славянских говоров. То, что и есть «этимология».
Разве?
Цитата: KniazjWladimirRiurikowič от июля 9, 2016, 13:15Потому что, кроме этимологического принципа правописания, существует ещё и морфологический. Приставка в сильном положении имеет форму без (безрукий, безлесый и под.), и по морфологическому правописанию эта форма должна сохраняться и в слабом положении. Собственно, «неправильностью» современной орфографии является именно введение этимологического принципа написания приставок на -з вопреки общему морфологическому принципу в правописании сочленения морфем.
Почему же тогда в дореволюционной грамматике, которая, как известно, более этимологична чем нынешняя, было именно "безконечный", "безсмертный"?
Цитата: KniazjWladimirRiurikowič от июля 9, 2016, 13:15А при чём украинский, простите? Вы про орфографию какого языка говорите? Правописание раз- позаимствовано из церковнославянского языка, который является потомком старославянского. А в старославянском раз- является закономерным развитием праслав. *orz-.
Приставка "раз-" является результатом великорусского акания. Ср. с украинским "розмовляти".
Цитата: KniazjWladimirRiurikowič от июля 9, 2016, 13:15В русском языке праслав. *śť закономерно даёт [шʲчʲ > шʲ(ː)]: праслав. *puśťǫ > др.-русск. пущю [пушʲчʲу] > русск. пущу [пушʲчʲу > пушʲ(ː)у]. Я не понял, о чём вы говорите.
1)Упс, очепятка вышла. Я имел ввиду праслав *stj.
Цитата: KniazjWladimirRiurikowič от июля 9, 2016, 13:15Ещё раз: праслав. *iščǫ. Современное написание ищу полностью соответствует этимологии, так как буква щ и использовалась с древнерусского времени для обозначения кластера [шʲчʲ], который пару веков назад упростился в [шʲ(ː)] (в литературном языке это упрошение принято было ещё позже).
2)*iščǫ - тут как раз таки и есть палатализация *sk. Ср. с "искать".
Цитата: Wolliger Mensch от июля 9, 2016, 13:29Обычный мягкий "т"? Так вроде мягкий "т" записывается (как в слове "тихий")?Цитата: al-er9841 от июля 9, 2016, 13:12Имелся в виду праслав. *ť.
Наверно, здесь имелось в виду праслав. *tj?
Цитата: al-er9841 от июля 9, 2016, 13:12
Наверно, здесь имелось в виду праслав. *tj?
Цитата: Wolliger Mensch от июля 9, 2016, 12:34Разве? Почему же тогда в дореволюционной грамматике, которая, как известно, более этимологична чем нынешняя, было именно "безконечный", "безсмертный"?
Здесь этимологии соответствует: праслав. *beskonъ.
Цитата: Wolliger Mensch от июля 9, 2016, 12:34Приставка "раз-" является результатом великорусского акания. Ср. с украинским "розмовляти".
Здесь тоже соответствует этимологии, только не русского языка, а старославянского.
Цитата: Wolliger Mensch от июля 9, 2016, 12:341)Упс, очепятка вышла. Я имел ввиду праслав *stj.
1) Щ на месте праслав. *ť соответствует этимологии, только старославянского языка.
2) Щ в форме ищу соответствует этимологии: праслав. * > др.-русск. ищю.
Цитата: Wolliger Mensch от июля 9, 2016, 12:34
1) Щ на месте праслав. *ť соответствует этимологии, только старославянского языка.
Страница создана за 0.106 сек. Запросов: 22.