ЦитироватьМеня удивило ваше котячье веселье.Ну с уверенностью вы этого заключить не могли. Из одного-то смайлика?
Цитата: Achilles от июня 17, 2016, 11:13ЦитироватьМда.Не изъясняйтесь недосказами, это -- форум всё-таки.
ЦитироватьВ праславянском *inъ/*ьnъ имело значение «некоторый», которое сохранилось до сих пор как второе."Первонач. *kotorъ "который из двух", что в итоге приводит нас к "не этот", с чего мы и начали.
ЦитироватьМы с вами на короткой ноге?Что вам ответить, если вы умеете находить в заочном общении -- не удаляющемся от фактов, замечу -- признаки фамильярности. Единственное: а хотите?
ЦитироватьЧем вас транспозиция не устраивает?Я лишь мнимое слово вписал. Транспозиция тут или нет, решит этимология: "Один (кто-то) и не додумается".
Цитата: Achilles от июня 17, 2016, 11:07Зачем вы синтаксис изменили, перекроив в неполное. Чем вас транспозиция не устраивает? Если бы подразумевался человек, писалось бы Иной - и не додумается до этого.ЦитироватьИной и не додумается до этого.Иной [человек] и не додумается до этого.
Цитата: Achilles от июня 17, 2016, 11:07Мы с вами на короткой ноге?
Цитата: Achilles от июня 17, 2016, 11:07Зачем просили примеров, если вами справляете? При желании и сюда можно вставить: Иное (чтение) и откладывай. Только все эти вставки не имеют отношения к обсуждаемому вопросу.
Здесь замена менее очевидна, поэтому прилагательное не подходит:
"Не все читай, иное и откладывай"
ЦитироватьМда.Не изъясняйтесь недосказами, это -- форум всё-таки.
Цитата: Achilles от июня 17, 2016, 11:05В "иной раз" иной - это, скорее, "не всякий, а с определенными особенностями". Хотя Вы нечто похожее и написали...
Тогда "иной раз" -- "был, бывает такой случай", а "иной" в форме прилагательного -- "не этот, но какой-то мыслимый определённый (а не все возможные)".
Страница создана за 0.070 сек. Запросов: 23.