Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Grantum
 - июня 15, 2016, 16:04
Цитата: Zavada от июня 15, 2016, 14:23
Цитата: Grantum от июня 15, 2016, 09:02
Еще пара примеров с существительными женского рода во мн. числе : 
двое щей, двое туфель.

Grantum, ед. число — ща?
Возможно. 
Существительное щи, ж. род, мн. число :
Автор Wolliger Mensch
 - июня 15, 2016, 15:44
Цитата: Волод от июня 15, 2016, 15:15
Даже если про такие

спрашивают. :green:

Часы в значении механизма — идиоматизация, поэтому это отдельная лексема plūrālia tantum. В отличие от слова игры в сочетании Олимпийские игры, где никакой идиоматизации нет, нет даже метафоры, а есть просто форма мн. числа слова игра в его прямом значении.
Автор Волод
 - июня 15, 2016, 15:15
Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2016, 15:10
Цитата: Волод от июня 15, 2016, 14:45
Если спросить:"Сколько часов?", то и отвечать (конгруэнтности ради) надо в часах:green:

Сколько часов? — Целых три часа. :smoke:

Даже если про такие

спрашивают. :green:
Автор Wolliger Mensch
 - июня 15, 2016, 15:10
Цитата: Волод от июня 15, 2016, 14:45
Если спросить:"Сколько часов?", то и отвечать (конгруэнтности ради) надо в часах:green:

Сколько часов? — Целых три часа. :smoke:
Автор Волод
 - июня 15, 2016, 14:45
Если с
Цитата: Wolliger Mensch от июня 15, 2016, 14:39
Цитата: From_Odessa от июня 15, 2016, 14:34
Вот это лично мне, пожалуй, привычнее в варианте "целых три часа".

Если спросить Сколько?, форма род. падежа становится единственно возможной.
Если спросить:"Сколько часов?", то и отвечать (конгруэнтности ради) надо в часах:green:
Автор Solo322
 - июня 15, 2016, 14:44
Цитата: Zavada от июня 15, 2016, 14:40
Цитата: Solo322 от июня 15, 2016, 12:40
А грамотно ли сказать "две вкусных чаши"? По-моему, совершенно равноправный вариант с "две вкусные чаши".

Именительный падеж — две вкусные чаши.

Если число в точности равно двум, трем или четырем, то конструкция с неодушевлённым существительным принимает форму именительного падежа.
Я вижу:
– две любопытные вещи-вещицы.
– три белых платка.

http://nekin.info/math/imya_chislitelnoye.htm
Мое мнение уже подтвердили, даже ссылку привели. Вы неправы.
Автор Zavada
 - июня 15, 2016, 14:40
Цитата: Solo322 от июня 15, 2016, 12:40
А грамотно ли сказать "две вкусных чаши"? По-моему, совершенно равноправный вариант с "две вкусные чаши".

Именительный падеж — две вкусные чаши.

Если число в точности равно двум, трем или четырем, то конструкция с неодушевлённым существительным принимает форму именительного падежа.
Я вижу:
– две любопытные вещи-вещицы.
– три белых платка.

http://nekin.info/math/imya_chislitelnoye.htm

Автор Wolliger Mensch
 - июня 15, 2016, 14:39
Цитата: From_Odessa от июня 15, 2016, 14:34
Вот это лично мне, пожалуй, привычнее в варианте "целых три часа".

Если спросить Сколько?, форма род. падежа становится единственно возможной.
Автор From_Odessa
 - июня 15, 2016, 14:34
Волод

СПАСИБО!

Цитата: Волод от июня 15, 2016, 14:29
Примечание. При выносе прилагательного в начальную позицию в словосочетании форма им. п. предпочитается форме род. п.: целые три часа, большие три дерева, потерянные четыре дня
Вот это лично мне, пожалуй, привычнее в варианте "целых три часа".
Автор Волод
 - июня 15, 2016, 14:29
Цитата: From_Odessa от июня 15, 2016, 13:52
Вообще, строго говоря, переводчик - не лингвист.
Цитата: Solo322 от июня 15, 2016, 13:29
Кто что думает по поводу нового вопроса? "Две вкусных чаши" и "две вкусные чаши". На мой взгляд, можно сказать и так, и так
Да, вроде бы и так, и так подходит.

Цитировать§ 1817. Прилагательное может вступать в связь согласования с сочетанием существительного с количественным числительным: два дома - два новых дома; сорок мест - сорок освободившихся мест; сто вопросов - сто неожиданных вопросов. В тех случаях, когда входящее в такое сочетание числительное два, три, четыре или оба (обе) стоит в форме им. или вин. п., согласуемое прилагательное может принимать форму или род. или им. п. мн. ч. Здесь действуют следующие закономерности.
  1) Если в сочетание с числительным входит существительное муж. или сред. р., то согласуемое прилагательное чаще ставится в форме род. п. мн. ч.: два знакомых человека, три больших дерева, оба строящихся здания, целых три часа, два акварельных рисунка, четыре потерянных дня. Форма им. п. здесь возможна, но она отмечается реже и проявляет тенденцию к ограничению в употреблении: два спасительные маяка (Лерм.); два дряхлые старичка (Тург.); два помещичьи дома (Лерм.); оба проголодавшиеся приятеля (Л. Толст.).
  Примечание. При выносе прилагательного в начальную позицию в словосочетании форма им. п. предпочитается форме род. п.: целые три часа, большие три дерева, потерянные четыре дня; Время от времени появляются в саду белогвардейцы. Вчера вечером целые шесть довольно юных экземпляров сидели на лавочке противпарадного (Андр.).
  2) Если в сочетание с числительным входит существительное жен. р., то нормальны обе формы прилагательного - и им. и род. п.: две молодые женщины - две молодых женщины, какие-то четыре девочки - каких-то четыре девочки, обе дворовые собаки - обе дворовых собаки, четыре большие избы - четыре больших избы, две женских руки - две женские руки; На счету у нашей команды четыре золотых и три серебряные медали (газ.).
  3) Обе формы прилагательного (в неэкспрессивной речи всегда предшествующего числительному) нормальны также в том случае, когда в сочетание входит числительное полтора - полторы; прожить целых полторы недели - целые полторы недели, ждать полных полтора часа - полные полтора часа, потерпеть каких-нибудь полторы минуты - какие-нибудь полторы минуты.

http://rusgram.narod.ru/1814-1829.html