Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - декабря 13, 2016, 19:38
Ирачанка норм.
Автор DarkMax2
 - декабря 13, 2016, 19:33
Цитата: Alone Coder от декабря 13, 2016, 19:28
Иракиня.
Поляк - полька
Ирак - ирка  ;D
Автор Alone Coder
 - декабря 13, 2016, 19:28
Иракиня.
Автор DarkMax2
 - декабря 13, 2016, 19:12
Цитата: Solowhoff от декабря 13, 2016, 19:11
(wiki/uk) Канадійський_Фармер
Діяспорянську мову не обговорюємо. Ми про норму. Фармер натякає ;)
Автор DarkMax2
 - декабря 13, 2016, 19:06
До речі, мене доволі часто вибішує морфологічна неграмотність наших мовців, а особливо письменників. Особливо скальковане з російської слово "ельфійка" при наявності в нормі вже більше ста років "ельфи". Якої країни Ельфії та мешканка? Ніякої! Ельфа вона за расою. Ельфа.
Автор DarkMax2
 - декабря 13, 2016, 19:00
"Але ж є тільки Канада (топонім, що породжує етнонім), тому правильні похідні слова — канадець (для чоловічої статі) й канадка (для жіночої)." (с) Західньоканадський збірник
Автор DarkMax2
 - декабря 13, 2016, 18:51
Ещё один ориентир: он-лайн словарь УЛИФ - http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ (ресурс Українського мовно-інформаційного фонду НАН України).
Там тоже нет канадійки, хотя есть канадієць.
Автор DarkMax2
 - декабря 13, 2016, 18:49
Цитата: SIVERION от декабря 13, 2016, 18:48
Ну у меня есть словарь украинского, специально проверил, есть только Канадійка и Канадець, других вариантов нет, так что мои воспоминания полностью совпадают с нормой в словарях
Канон СУМ-11. Современные словари выдаются с отступлением от нормы, как хочется автору.
Страницу я уже постил.
Автор SIVERION
 - декабря 13, 2016, 18:48
Ну у меня есть словарь украинского, специально проверил, есть только Канадійка и Канадець, других вариантов нет, так что мои воспоминания полностью совпадают с нормой в словарях