Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор From_Odessa
 - мая 12, 2016, 04:52
Я в письменной речи обычно встречаю вариант "наверное". А вот устно, по-моему, почти все говорят "наверно". А поскольку в Интернете в сфере общения мы имеем дело с эдаким письменно-устным вариантом языка, то в него, полагаю, и стало проникать "наверно".

Цитата: Awwal12 от января 28, 2016, 19:46
"Наверно" в значении "наверняка" безнадежно устарело
По-моему, вообще не употребляется?
Автор Марго
 - марта 27, 2016, 07:41
Цитата: watchmaker от марта 27, 2016, 00:04
Как раз вариант "наверное" я встречаю намного реже, чем "наверно". Это зависит от региона?

Регион тут ни при чем. Раньше, помнится, "наверно" считалось разговорным вариантом от "наверное", теперь, выходит,  сравнялось.
Автор Artiemij
 - марта 27, 2016, 00:40
Цитата: bvs от марта 27, 2016, 00:05Они в речи разве отличаются?
Будучи изолированно произнесёнными должны.
Автор bvs
 - марта 27, 2016, 00:05
Цитата: watchmaker от марта 27, 2016, 00:04
Как раз вариант "наверное" я встречаю намного реже, чем "наверно". Это зависит от региона?
Они в речи разве отличаются?
Автор watchmaker
 - марта 27, 2016, 00:04
Как раз вариант "наверное" я встречаю намного реже, чем "наверно". Это зависит от региона?
Автор Awwal12
 - января 28, 2016, 19:46
Цитата: piton от января 28, 2016, 19:36
Кстати, в английском тоже подобный глюк был, забыл слово. В словаре двояко вероятность события определяется.
В смысле "подобный"? "Наверно" в значении "наверняка" безнадежно устарело, основное значение - "вероятно".
Из английского мне с ходу приходит на ум только quite - "вполне" ("достаточно"/"совершенно"), но это не про вероятность, а про свойство.
Автор piton
 - января 28, 2016, 19:36
Кстати, в английском тоже подобный глюк был, забыл слово. В словаре двояко вероятность события определяется.
Автор piton
 - января 28, 2016, 19:28
Говорите наверняка, чтобы избежать путаницы.
Offtop
Наверняк тоже знал Штирлица
.
Автор Γρηγόριος
 - января 26, 2016, 20:19
Действительно.
Автор Wolliger Mensch
 - января 26, 2016, 20:15
Цитата: Γρηγόριος от января 26, 2016, 20:11
В последнее время часто вижу в сети Интернет написание слова "наверное" в виде "наверно", откуда пошла эта ошибка?

Это не ошибка.