Цитата: Salieri от мая 11, 2016, 18:48Приставка *ǫ- в праслав. *ǫrodъ восходит к *ån (и.-е. *n̥?) — "в", "на", "через" и одновременно отрицание...В каком месте Вы увидели слово «одновременно»?
Цитата: Upliner от мая 11, 2016, 16:33Не всегда отрицательным, судя по тому, что здесь пишут:Цитата: Salieri от мая 11, 2016, 16:21Приставка *ǫ- больше нигде в славянских не встречается, зато встречается приставка *u- с немного другим, но тоже отрицательным значением.Цитата: Wolliger Mensch от мая 9, 2016, 22:12
Русское слово урод восходит к праслав. *ǫrodъ, с именной приставкой *ǫ- с отрицательным значением, родственной отрицательной частице *ne «не».Цитата: alant от мая 9, 2016, 23:13В славянских говорах — ни в каких.
В каких ещё словах встречается эта же приставка с тем же значением?Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2016, 13:11
*bogъ «доля» → *ubogъ «обездоленный», *věkъ «сила» → *uvěkъ «бессильный» и под.
Цитировать*u < и.-е. au «со стороны», «от», в переносном значении в праславянском — также «через», «много» > «хорошо» (в превербальном употреблении): *uroditi, *uveseliti, *uěsti и т. д., и одновременно — «без», «мало» > «плохо» (в преноминальном)И.-е. au означало "от", "через" и одновременно "без"... Приставка *ǫ- в праслав. *ǫrodъ восходит к *ån (и.-е. *n̥?) — "в", "на", "через" и одновременно отрицание...
Цитата: Salieri от мая 11, 2016, 16:21Приставка *ǫ- больше нигде в славянских не встречается, зато встречается приставка *u- с немного другим, но тоже отрицательным значением.Цитата: Wolliger Mensch от мая 9, 2016, 22:12
Русское слово урод восходит к праслав. *ǫrodъ, с именной приставкой *ǫ- с отрицательным значением, родственной отрицательной частице *ne «не».Цитата: alant от мая 9, 2016, 23:13В славянских говорах — ни в каких.
В каких ещё словах встречается эта же приставка с тем же значением?Цитата: Wolliger Mensch от мая 10, 2016, 13:11
*bogъ «доля» → *ubogъ «обездоленный», *věkъ «сила» → *uvěkъ «бессильный» и под.
Цитата: alant от мая 11, 2016, 01:44Почему не стал выблюдком?Я не сказал, что там всё правильно написано. Просто процитировал, из-за "верблюда".
ЦитироватьЭтимологи предполагают, что превращение "выблядка" в "ублюдка" произошло под влиянием слова "верблюд"Почему не стал выблюдком?
Цитата: alant от мая 11, 2016, 01:01Кстати, в слове "ублюдок" приставка имеет значение "не" "в", "на", "через"?Прочёл в "Ответах" на Мэйл.ру:
ЦитироватьИзначальное значение слова "ублюдок" - просто "внебрачный ребенок" (применительно к человеку) или "помесь" (применительно к животным) . Это слово достаточно позднего происхождения, в словарях зафиксировано только в начале 19-го века. Возникло на основе старорусского "выблядок" - "ребенок, прижитый вне брака" (встречается уже в источниках начала 17-го века) . Сам корень - древнерусский (встречается, напр. , у Даниила Заточника) : "блясти", 1 л. ед. ч. - "бляду" = "совершать прелюбодеяние", от него же происходит и общеизвестное слово "блуд", "блудить". Этимологи предполагают, что превращение "выблядка" в "ублюдка" произошло под влиянием слова "верблюд" - внешний вид этого животного сам по себе наводил на мысль о том, что это "смесь бульдога с носорогом". Вот и вся тайна этого словаВо как...- изначально обычный аналог европейского "бастарда", со временем приобретший в русской культуре более грубый, бранный оттенок.
Цитата: Wolliger Mensch от мая 9, 2016, 22:34Кстати, в слове "ублюдок" приставка имеет значение "не" "в", "на", "через"?
выродок
Цитата: alant от мая 10, 2016, 11:37
В смысле не *ǫ-
Страница создана за 0.185 сек. Запросов: 22.