Цитата: Zavada от апреля 25, 2016, 15:24Так это по обстоятельствам - ежели Вы сами в саду работаете, то - садовым, а ежели заставляют...Цитата: злой от апреля 22, 2016, 19:01Садовым или садистским?
"Моссад" звучит солиднее, да и московским садоуправлением созвучно
Цитата: злой от апреля 22, 2016, 19:01Садовым или садистским?
"Моссад" звучит солиднее, да и московским садоуправлением созвучно
Цитата: mnashe от апреля 22, 2016, 18:28Правильно произносят, потому что "шабАш".
ивритское шаббат «суббота» израильтяне ошибочно произносят «шабат»
Цитата: Bhudh от апреля 22, 2016, 18:35Может быть
А не французской?
Цитата: злой от апреля 22, 2016, 19:01Во-во, у меня с этим «моссад» только такие ассоциации.
да и московским садоуправлением созвучно
Цитата: mnashe от апреля 22, 2016, 18:28Цитата: Zavada от апреля 22, 2016, 16:47Ну и зря. Оснований для такого написания ничуть не больше, чем для написания кириллицей «суши», «гейша»,«рикша» и т.п. Принято (под влиянием английской транскрипции), но неправильно.
Кириллицей принято писать с двумя "с".
В оригинале никакого удвоения там нет в и помине. В израильском произношении вообще удвоений не бывает (к примеру, ивритское шаббат «суббота» израильтяне ошибочно произносят «шабат»), но в слове мосад «учреждение» удвоения не было никогда: mōsɑ̄ḏ (< *mōsad < *mawsad- «место основания»).
Цитата: mnashe от апреля 22, 2016, 18:28(под влиянием английской транскрипции)А не французской?
Цитата: Zavada от апреля 22, 2016, 16:47Ну и зря. Оснований для такого написания ничуть не больше, чем для написания кириллицей «суши», «гейша»,«рикша» и т.п. Принято (под влиянием английской транскрипции), но неправильно.
Кириллицей принято писать с двумя "с".
Цитата: Bhudh от апреля 22, 2016, 15:06гостья р.п. мн.ч. Ведь да?
гостий с вопросами ... ещё больше
Страница создана за 0.050 сек. Запросов: 22.