Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор zv
 - мая 9, 2016, 18:45
В ваханском языке (x̌ik zik)  Север-X̌ið, Восток-Jыmtr, Юг-Nhang, Запад-Boxtr.
Автор арьязадэ
 - апреля 28, 2016, 17:53
Цитата: pej Киев от апреля 28, 2016, 16:02
У афганцев  север - шамаль شمال, юг- джануб جنوب, запад- гарб غرب, восток- шарк شرق. Получается, у родственных языков , именно эти термины, имеют разное происхождение?

то же самое у иранцев и таджиков. исконно персидские слова используются толйко в особых случаях как "Хаваре Миана" для "Среднего Востока".
Автор Iskandar
 - апреля 28, 2016, 16:11
Например, латинские названия сторон света в романских языках вытеснены (или крайне потеснены) словами германского происхождения (всеми этими нордами-вестами).
Автор Iskandar
 - апреля 28, 2016, 16:04
Цитата: pej Киев от апреля 28, 2016, 16:02
У афганцев  север - шамаль شمال, юг- джануб جنوب, запад- гарб غرب, восток- шарк شرق. Получается, у родственных языков , именно эти термины, имеют разное происхождение?
Это же арабские слова.

Названия сторон света являются культурными словами и легко распространяются по культурным ареалам.
Автор pej Киев
 - апреля 28, 2016, 16:02
У афганцев  север - шамаль شمال, юг- джануб جنوب, запад- гарб غرب, восток- шарк شرق. Получается, у родственных языков , именно эти термины, имеют разное происхождение?
Автор Iskandar
 - апреля 25, 2016, 09:58
Сползанию bāxtar'a с севера на запад могла поспособствовать общая смещённость kustag'ов против часовой стрелки — классический северный край на Кавказе заметно западнее южного в Фарсе и особенно Систане, Хорасан севернее Месопотамии. Примечательно, что Nēmrōz'ом теперь называется афганская провинция в Систане.

С точки зрения хорасанцев — основных новоперсидских авторов — Азербайджан мог вполне считаться западом.
Автор Iskandar
 - апреля 25, 2016, 09:45
Цитата: Devorator linguarum от апреля 24, 2016, 18:41
а новые персы стали ориентироваться по-тюркски (спереди восток, сзади запад). :-\
Тут надо сказать, что в новоперсидском термин bāxtar не может быть этимологически осознан, поэтому "стали ориентироваться, что сзади запад" — так говорить не очень корректно. Либо система "сзади запад" существовала параллельно в древнеиранский период, либо имеет место перенесение термина север > запад, в крайнем случае со значением "сторона, противоположная благой", а то и просто механически и эволюционно.

Сам этот термин скорее принадлежит уже к географии, а не ориентации. Сасанидский Иран традиционно делился на "края" (kustag):

Юг nēmrōz включал Парс и Систан
Восток xwarāsān — соответственно Хорасан
Запад xwarwarān — Месопотамию и Мидию

Север abāxtar, считаясь стороной нечистой, часто табуировался и обозначался в этом ряду по своей области — Ādurbādagān (Азербайджан) или же Kāpkōh "Кавказ".

Другой "север" Ирана фактически совпал с Хорасаном, из-за этого во многих ранних новоперсидских сочинениях bāxtar значит "восток".

В Шахнаме bāxtar в разных контекстах значит как восток, так и запад, последнее значительно чаще, что, видимо, предопределило закрепление значения в классическом языке.
Автор Iskandar
 - апреля 24, 2016, 20:27
Ещё:
Восток auramaysda gauṣprīsa "распространение солнца" (*vi-starg-s-)

Запад auramaysda ttrāma "вход солнца" (*ati-ram-)
Автор Iskandar
 - апреля 24, 2016, 20:15
В хотаносакском:

Юг rravya- < *rapita- = авест. rapiθβina- "полдень", "юг" (rapiθβitara- "южнее" = на юге). Происходит от *aram-pitu- "правильная пища", "подготовленная пища".

Север nyūvajsa-. Предположительно связано с *naiba- "хороший". Как именно, не очень понятно, потому что может быть и от *anaiba- "не-хороший".

Север - обитель дэвов (*daiva-), поэтому благая сторона в Индии, и злая у иранцев. У хотанцев буддизм, так что непонятно, какой тенденции могло следовать название.

Запад ñihūmjsada- < *ni-baug- "сгибаться", "заходить"

Восток sarbanda- — причастие от глагола sarb- "восходить"
Автор bvs
 - апреля 24, 2016, 19:38
Цитата: Lodur от апреля 24, 2016, 19:17
У индийцев спереди восток, сзади запад, справа юг, слева север. Якобы, связано с тем, что молитву следует возносить, обратясь лицом на восток.
Offtop
А намаз же их на восток, по-русьскыи (Афансий Никитин).