Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Sirko
 - марта 11, 2016, 12:10
Цитата: Zavada от марта 10, 2016, 19:26
Цитата: Sirko от февраля 23, 2016, 08:27
позвик таки перекукатись нашою мовою
А це якою мовою?
Сірку, ку-ку!
:D
Отож бо й воно!  :E:
Автор Zavada
 - марта 10, 2016, 19:26
Цитата: Sirko от февраля 23, 2016, 08:27
позвик таки перекукатись нашою мовою
А це якою мовою?
Сірку, ку-ку!
:D
Автор oveka
 - марта 8, 2016, 16:32
Надибав, що на-відліґ можна наливати питво, та то неповага до гостя. Ще й матір казали - Не виливай воду через руку, не можна! Тоді тут заховане щось скорше табуїстичне, архаїчне.
на-відліґ = через руку схоже показує швидше напрямок, ніж спосіб. А от навідмаш показує спосіб - як?
Автор orklyn
 - февраля 23, 2016, 08:33
навідріз, твердо, рішуче...
Автор Sirko
 - февраля 23, 2016, 08:27
Цитата: Zavada от февраля 22, 2016, 18:47
Я тому й питаю: плутають з навідріз?

Як на мене, краще — не «навідріз відмовився», а «навідсіч відмовився», хоча слова «навідсіч» нема в одинадцятитомнику!
Цитироватьа видко зразу, шо москаль, хоча позвик таки перекукатись нашою мовою, та все ж якось з московською витинкою
:D
Автор oveka
 - февраля 22, 2016, 18:57
Згода - «навідсіч відмовився» ближче.
Автор Zavada
 - февраля 22, 2016, 18:47
Я тому й питаю: плутають з навідріз?

Як на мене, краще — не «навідріз відмовився», а «навідсіч відмовився», хоча слова «навідсіч» нема в одинадцятитомнику!
Автор oveka
 - февраля 22, 2016, 18:22
Переносне вживання "навідліг відмовився" якесь взагалі недоречне.
Автор Zavada
 - февраля 22, 2016, 16:16




У Ґуґл-книжках надибав на таке:

http://tinyurl.com/zf9el26

Плутають (навіть Загребельний) з навідріз?
Автор oveka
 - февраля 22, 2016, 15:48
Щось воно словникове НАВІДЛІГ не дуже вже й НАВІДЛІГ. З практичного використовування слова знаю тільки удар тильною стороною без попереднього розмаху. Або удар чимось в зовнішню сторону. НАВІДМАХ/НАВІДМАШ уже удар кулаком, щиколодками з махом. Наприклад, шаблею від плеча. Ще чув, що останні суставці/чиколотки називають КУЧКИ́. Не плутайте з єврейським Ку́чки. А кісточка - російська щиколотки. Пишу те, що чув.