Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - марта 5, 2016, 21:45
Цитата: LUTS от марта  5, 2016, 19:20
Цитата: DarkMax2 от марта  5, 2016, 18:52
Цитата: Danandr25 от декабря 30, 2015, 20:56
Вспомнился ещё испанский клуб Hercules, он в укровики (можно ж так сказать по аналогии с "англовики"?) записан как "Еркулес", как и футболист Йерро (Hierro) записан просто как "Єрро". Хотя я испанской фонетики не знаю...
О, треба буде підняту цю тему на Вікі. Думаю, що це помилка.
Де саме ви бачите помилку?
Усталеність імені vs пряма передача. Дискусійний момент. Не помилка.
Автор LUTS
 - марта 5, 2016, 19:20
Цитата: DarkMax2 от марта  5, 2016, 18:52
Цитата: Danandr25 от декабря 30, 2015, 20:56
Вспомнился ещё испанский клуб Hercules, он в укровики (можно ж так сказать по аналогии с "англовики"?) записан как "Еркулес", как и футболист Йерро (Hierro) записан просто как "Єрро". Хотя я испанской фонетики не знаю...
О, треба буде підняту цю тему на Вікі. Думаю, що це помилка.
Де саме ви бачите помилку?
Автор DarkMax2
 - марта 5, 2016, 18:52
Цитата: Danandr25 от декабря 30, 2015, 20:56
Вспомнился ещё испанский клуб Hercules, он в укровики (можно ж так сказать по аналогии с "англовики"?) записан как "Еркулес", как и футболист Йерро (Hierro) записан просто как "Єрро". Хотя я испанской фонетики не знаю...
О, треба буде підняту цю тему на Вікі. Думаю, що це помилка.
Автор Geminy
 - января 4, 2016, 12:22
Да не традиция, все намного печальней я бы сказала. Дело в том, что перевод названий, имен и т.д. самое неблагодарное дело. Достаточно много вариантов на каждое слово есть и чтоб все это упразднить Кабинет Министров выдал постановление о транслитерации личных имен и фамилий, туда же затесались географические названия. Буква Н не стала исключением, по этому постановлению ее надо передавать как "г", хотя ранее действительно можно встретить вариант передачи как "х", а в некоторых случаях слово передавалось по транскрипции, т.е. "h" упускалась и не произносилась, не передавалась на письме при переводе.
Автор LUTS
 - декабря 30, 2015, 21:57
Цитата: Danandr25 от декабря 30, 2015, 21:53
Традиция, вестимо...
С Гете видимо тоже. Букву Ґ возродили в 1990 году.
Автор Danandr25
 - декабря 30, 2015, 21:53
Цитата: LUTS от декабря 30, 2015, 21:48
Цитата: Danandr25 от декабря 30, 2015, 21:31
Цитата: LUTS от декабря 30, 2015, 21:22
Гете
Странно, что не Ґете...
Да, странно. Но в русском тоже такое бывает Hitler - Гитлер, Honecker - Хонекер.
Традиция, вестимо...
Автор LUTS
 - декабря 30, 2015, 21:48
Цитата: Danandr25 от декабря 30, 2015, 21:31
Цитата: LUTS от декабря 30, 2015, 21:22
Гете
Странно, что не Ґете...
Да, странно. Но в русском тоже такое бывает Hitler - Гитлер, Honecker - Хонекер.
Автор LUTS
 - декабря 30, 2015, 21:46
Цитата: Danandr25 от декабря 30, 2015, 21:34
Понятно, спасибо. Говорят, как пишут, значит, с "г"?
Да как когда. Есть как ярые противники так и ярые сторонники этого правила.
Автор Danandr25
 - декабря 30, 2015, 21:34
Цитата: LUTS от декабря 30, 2015, 21:26
Цитата: Danandr25 от декабря 30, 2015, 20:56
Комментатор назвал их "Тотнем" и "Вестем".
Это комментатор решил выделиться. В основном так не говорят.
Понятно, спасибо. Говорят, как пишут, значит, с "г"?
Цитата: LUTS от декабря 30, 2015, 21:28
Не, решил воспроизвести оригинальное название.
Я тоже про это подумал
Автор Danandr25
 - декабря 30, 2015, 21:31
Цитата: LUTS от декабря 30, 2015, 21:22
Гете
Странно, что не Ґете...