Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор dagege
 - октября 25, 2019, 00:00
-мсто равно финскому -masta, а -ms равно финскому -massa?
Автор Denäj
 - декабря 6, 2017, 23:10
Цитата: Eventide2 от декабря  6, 2015, 01:59
-мс – переводиться как  'до (чего-либо), до тех пор, пока не ...'
ловномс 'до чтения, пока не прочтут'

ЕМНИП -мс - это суффикс инфинитива
Автор Eventide2
 - декабря 6, 2015, 01:59
Насколько я понимаю значение этих форм

-мга – обозначает причину или цель
Ловно-мга – чтобы читать, ради чтения

-мсто/мстэ обозначает одновременное протекание двух действий
Ловно-мсто – читая, во время чтения

-мс – переводиться как  'до (чего-либо), до тех пор, пока не ...'
ловномс 'до чтения, пока не прочтут'


Есть ли другие подобные формы  образованные от имени действия? и если да то не составит ли труда написать их с  пояснением их значения.