Цитата: Alone Coder от ноября 28, 2015, 23:52OMG Я тоже по радио (которое находится вроде бы тоже в Москве) каждый день слышу нечто, и всё время удивляюсь и гадаю, откуда ж они такие понаехали. Они там и ударения постоянно перевирают, и вообще... Не надо радио считать образцом московского произношения. Это в лучшем случае образец произношения в какой-то специфической страте московского общества, причём в такой, где абсолютно преобладают приезжие. Так что на радио вы слышите смесь всяких разных провинциальных говоров с долей переучивания по каким-то бумажкам/методичкам якобы на орфоэпическую норму, плюс с долей стихийного переучивания на произношение, модное в этой страте. И каждый каким-то образом постоянно лавирует между этими тремя основными "полюсами".
Я эту вашу Москву слышу каждый день по радио.
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 28, 2015, 19:41Тогда и там тоже нет. Звук-то одинаковый. И у нас, и у вас. Я эту вашу Москву слышу каждый день по радио.
Тут такого нет: [сʲилʲнәй].
Цитата: Alone Coder от ноября 28, 2015, 16:54
А ведь и в слове "сильный" тот же аллофон. Похоже, дело в позиции.
Цитата: Волод от ноября 28, 2015, 10:12Два "с" в орфографической традиции вполне исконные: др.-рус. роусьскъ, роусьскыи.
Имя Алексей особенно порадовало. Два "с" в прилагательном к почве тоже народные на русской почве?
ЦитироватьД. Н. Мамин-Сибиряк. Три конца (1890)В современном словаре Ефремовой - синельщик.
Единственным союзником Самоварника являлся синельщик Митрич, тощий и чахоточный вятчанин, появившийся в Ключевском заводе уже после воли.
Цитата: Toman от ноября 27, 2015, 23:01Цитата: Wolliger Mensch от ноября 27, 2015, 21:01В этом слове - не знаю, не слышал. А вот зато в слове Алекси́й - вполне может быть, что и действительно ударный [ɪ].
либо с ударным [ɪ] (по-моему, единственное такое слово)
Цитата: Awwal12 от ноября 28, 2015, 08:59Цитата: Волод от ноября 28, 2015, 08:39При чем тут украинское духовенство? Старосл. Сергии, Алеѯии. Алексей - народное имя на русской почве, в церкви в такой форме никогда не употреблялось. Вы считаете, что до 17 века русские священники не умели читать?
Олексій, Сергій, ... - эти имена вместе с украинским духовенством и печатной продукцией панаехали в Московию в 17 и 18 веках, и сохраняются преимущественно в среде монашества и духовенства.
Цитата: Волод от ноября 28, 2015, 08:39При чем тут украинское духовенство? Старосл. Сергии, Алеѯии. Алексей - народное имя на русской почве, в церкви в такой форме никогда не употреблялось. Вы считаете, что до 17 века русские священники не умели читать?
Олексій, Сергій, ... - эти имена вместе с украинским духовенством и печатной продукцией панаехали в Московию в 17 и 18 веках, и сохраняются преимущественно в среде монашества и духовенства.
Страница создана за 0.164 сек. Запросов: 23.