Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - сентября 9, 2015, 21:39
Цитата: Tys Pats от сентября  9, 2015, 21:32
В словаре нашёл лтг. trybuks "внутренности, утроба"

Праслав. *ǫtroba «внутренность» — абстрактное имя от прилагательного *ǫtrъ «внутренний» < *åntrås, образовнное с противопоставительным суффиксом *-tero- от наречия *ån(å) «в», «внутри» > праслав. *ъ(n)/ǫ-.
Автор Tys Pats
 - сентября 9, 2015, 21:32
Цитата: procyone от сентября  4, 2015, 15:16
...
Вантроба - печень
...

В словаре нашёл лтг. trybuks "внутренности, утроба"
Автор Rwseg
 - сентября 5, 2015, 00:09
Цитата: procyone от сентября  4, 2015, 15:16
Так ли это?
А как? Почему-то зона «совпадений» совпадает с границами РП. «Совпадение? Не думаю».
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 5, 2015, 00:05
Цитата: watchmaker от сентября  5, 2015, 00:01
Кшталт, на кшталт в украинском и в белорусском тоже из польского?

Да. Это немецкое слово.
Автор watchmaker
 - сентября 5, 2015, 00:01
Кшталт, на кшталт в украинском и в белорусском тоже из польского?
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 4, 2015, 22:52
Цитата: Tys Pats от сентября  4, 2015, 22:49
Близка.

Соглашусь с вами, если приведёте фонетические законы, показывающие оную близость.
Автор Tys Pats
 - сентября 4, 2015, 22:49
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  4, 2015, 22:48
Цитата: Tys Pats от сентября  4, 2015, 22:40
По моему, "ковырять, тыкать" и "смотреть, глядеть" близкие значения. Да и форма как-бы...

Как бы что?

Близка.
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 4, 2015, 22:48
Цитата: Tys Pats от сентября  4, 2015, 22:40
По моему, "ковырять, тыкать" и "смотреть, глядеть" близкие значения. Да и форма как-бы...

Как бы что?
Автор Tys Pats
 - сентября 4, 2015, 22:40
Цитата: Wolliger Mensch от сентября  4, 2015, 22:40
Цитата: Tys Pats от сентября  4, 2015, 22:27
Rus. (за)бацать родственно?
А лтш. (sa)bakstīt?

Да что ж такое...

Что не так?
По моему, "ковырять, тыкать" и "смотреть, глядеть" близкие значения. Да и форма как-бы...
Автор Wolliger Mensch
 - сентября 4, 2015, 22:40
Цитата: Tys Pats от сентября  4, 2015, 22:27
Rus. (за)бацать родственно?
А лтш. (sa)bakstīt?

Да что ж такое...