Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор bvs
 - августа 25, 2015, 17:28
Цитата: Grantum от августа 25, 2015, 11:50
Словарь старославянского языка Чешской АН (по источникам 9-12 вв). Статья "Быти". Азъ есмЬ и азъ есмЪ. Допустимые варианты, или ошибки, или что.
Смешение ь и ъ - это другое явление, было в южнославянских. Есмь и есмъ - здесь скорее просто отвердение -м' после падения редуцированных. В случае -ть и -тъ это разные окончания (первое закономерное из индоевропейского -ti, второе под влиянием местоимения тъ).
Автор Grantum
 - августа 25, 2015, 11:50
Словарь старославянского языка Чешской АН (по источникам 9-12 вв). Статья "Быти". Азъ есмЬ и азъ есмЪ. Допустимые варианты, или ошибки, или что.
Автор Grantum
 - августа 25, 2015, 10:53
В результате переплетения СС и ДР форм возник "современный" ЦСЯ? И три различных таблицы этот вековой процесс отображают?
Автор bvs
 - августа 24, 2015, 20:43
Вѣстъ - собственно старославянская форма, вѣсть - древнерусская.
Автор Grantum
 - августа 24, 2015, 20:20
А славянское Евангелие (от Иоанна) и Изборник 1073 года в каком веке последний раз переписывали? Там тоже "весть"... В общем, вопрос остается : если составляются таблицы, то нужны квалифицированные пояснения. В каком/каких веках, в каких краях использовалась такая/сякая орфография. Подробно, с расстановкой. А так полный бардак с таблицами,  я полагаю.
Л.П.Жуковская при реконструкции древнего текста Илариона учитывала "произвол" переписчиков??
Автор Ильич
 - августа 24, 2015, 19:56
Цитата: Grantum от августа 24, 2015, 18:36Но уже митр. Иларион в 11 веке использовал вариант "вѣсть"
Вы уверены, что в 11 веке?
Цитировать"Слово о Законе и Благодати" написано между 1037 и 1050 годами. Оно было очень популярно на Руси, недаром сегодня известно в разных редакциях более пятидесяти его списков XV-XVI веков.
Источник

Я к тому, переписчик не всегда точно воспроизводил оригинал.
Автор Grantum
 - августа 24, 2015, 19:22
Да, я видел в словарях до шести вариантов написания одного и того же слова, перебирались еры, ери и яти до победного)
Автор Lodur
 - августа 24, 2015, 19:13
Раньше не много грамотеев было, даже среди "мужей учёных", писали, кто во что горазд.  Я как-то занялся подсчётом форм имени Владимиръ /Володимѣръ / Володимеръ / Володимиръ в ПВЛ, и понял, что занятие сие бесполезное. Иногда разные формы в соседних предложениях стоят, в записи за один год.
Автор Grantum
 - августа 24, 2015, 18:36
Вопрос возник в связи с историей выражения "бог весть". В авторитетных источниках пишется, что вѣсть - форма 3 лица глагола вѣдѣти. Богъ вѣсть = бог ведает/знает. Более древняя (западная) старославянская форма - вѣстЪ, как сообщается в немногих других трудах. Но уже митр. Иларион в 11 веке использовал вариант "вѣсть" : 
ЦитироватьПрѣжде вѣкъ от Отца рожденъ, единъ състоленъ Отцу, единосущенъ, яко же солнцу свѣтъ, съниде на землю, посѣти людии своих, не отлучивъся Отца, и въплотися отъ Дѣвицѣ чисты, безмужны и бесквернены, въшедъ, яко же самъ вѣсть. Плоть приимъ, изиде, яко же и въниде.
Что же, разные авторы учат студентов разным вариантам старославянского языка - западному и восточному, к тому же разных веков?
См. изображение, реконструкция текста  - Л.П.Жуковской.
Автор Lodur
 - августа 24, 2015, 14:49
По крайней мере, с глаголом "имѣти" не всё так просто, как в таблицах. В текстах встречаются формы имѣмь / имемь, и т. д.