Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Noorlan
 - марта 18, 2009, 12:29
благодарю всех за разъяснение и ответ на мой вопрос.
Автор Wolliger Mensch
 - марта 18, 2009, 12:06
В старославянском — кънигы. Вообще обычное название «Книги священного писания».
Автор jvarg
 - марта 18, 2009, 12:00
Цитата: Wolliger Mensch от марта 18, 2009, 11:53
Цитата: Noorlan от марта 18, 2009, 11:44
Вопрос специально не изучал, но почему:

заимстования из греческого звука передаваемого "бето" - "витой", в русский, перешли в [v]. Почему же Библия не Вивлия?

Потому что это слово впервые появилось в русском лишь в конце XV века и заимствовано из латинского.
А как до этого называли? "Писание"?
Автор Wolliger Mensch
 - марта 18, 2009, 11:59
А я успел уже исправить свое сообщение, увидев ваше запоздалое благоразумие.
Автор ou77
 - марта 18, 2009, 11:57
Цитата: "Wolliger Mensch" от
Ведь словарь же есть, зачем гадание устраивать?

Ну второй иттерацией я туда и заглянул и успел даже добавить

Цитата: "ou77" от
Ну да, Фасмер говорит что от латинского.

А так, вначале логика и гадание, а потом словарь, такой испорченый ум:(
Автор Wolliger Mensch
 - марта 18, 2009, 11:55
Автор Wolliger Mensch
 - марта 18, 2009, 11:53
Цитата: Noorlan от марта 18, 2009, 11:44
Вопрос специально не изучал, но почему:

заимстования из греческого звука передаваемого "бето" - "витой", в русский, перешли в [v]. Почему же Библия не Вивлия?

Потому что это слово впервые появилось в русском лишь в конце XV века и заимствовано из латинского.
Автор ou77
 - марта 18, 2009, 11:50
Видать не с греческого прошло заимствование:(

Или когда бетта обозначала в греческом еще звук "б".

Ну да, Фасмер говорит что от латинского.
Автор Noorlan
 - марта 18, 2009, 11:44
Вопрос специально не изучал, но почему:

заимстования из греческого звука передаваемого "бето" - "витой", в русский, перешли в [v]. Почему же Библия не Вивлия?