Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Lalile
 - февраля 15, 2021, 19:09
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, есть ли в адыгском языке синонимы и омонимы к слову ласка - ужьы.
И как пишется словосочетание "бухта ласки"?
Автор Умм Сабиля
 - мая 25, 2016, 05:24
Ас саламу алейкум! Переведите пожалуйста песню Анжелики Начесовой "Си къуэш". Или хотя бы её общий смысл.. Заранее спасибо.
Автор Dada
 - июня 29, 2015, 00:40
Переводится примерно как "Раз мы живем(с тобой) в одном Мире(Свете)"
Автор corazon
 - июня 28, 2015, 23:56
http://zv.fm/song/19755
здесь можно прослушать
Автор Dada
 - июня 28, 2015, 22:28
Цитата: corazon от июня 28, 2015, 21:59
Как переводится название песни "ТызытеткIэ зы Дунай"? (в этой теме увидел - На каком это языке?)
Что здесь означает Дунай? Река, или что-то другое?
Не слышал этой песни, но предполагаю что Дунай - Мир. Слово заимствованное.
Автор corazon
 - июня 28, 2015, 21:59
Как переводится название песни "ТызытеткIэ зы Дунай"? (в этой теме увидел - На каком это языке?)
Что здесь означает Дунай? Река, или что-то другое?
Автор Dada
 - февраля 27, 2015, 01:19
Цитата: АленаМос от февраля 26, 2015, 01:24
Подскажите, пожалуйста, как переводится нафхлеф хыч` ? Уже несколько часов ищу в интернете - видимо, была опечатка. может, кто поймет?.. Заранее, большое спасибо!
Это аналог русского пожелания "доброй ночи", примерно "рассветом (хорошим) да завершится"
Автор АленаМос
 - февраля 26, 2015, 01:24
Подскажите, пожалуйста, как переводится нафхлеф хыч` ? Уже несколько часов ищу в интернете - видимо, была опечатка. может, кто поймет?.. Заранее, большое спасибо!
Автор Anna__
 - апреля 15, 2011, 18:33
( Къэпщэнэмрэ уэрэ Тхьэм зэблагъэ махэ фзэдищ1 ! ) переведите пожалуйста :-[
Автор Lei Ming Xia (reloaded)
 - марта 31, 2009, 05:28
я бы перевёл так (не говорю, что правильно):

Мир временен*, ленивых (нерасторопных) много, такой (подобный) 1 раз.

*Это адыгская пословица