Цитата: "Alessandro" от
Кстати, как и в турецком есть слова къальп и къалп - первое значит "сердце", второе - "фальшивый".
Цитата: "Alessandro" от
Единственное, где мягкий знак, вообще говоря, полезен, это в арабских словах типа суаль, мисаль. Если человек не знает самого слова, то суаль он прочтёт верно, а sual - нет.
Цитата: Аэр от декабря 12, 2007, 16:54Ну, можно, естественно и не показывать... Латиницей пишут keldi, degil и ничего, никто не страдает. Но кириллизаторы в своё время решили писать...
А зачем отдельно показывать мягкость согласного?
В казахском, к примеру, согласные звуки вообще не имеют категорию твёрдости/мягкости. Потому и пишется: үлкен, келді, хоть [л'] там мягкое.
Страница создана за 0.017 сек. Запросов: 21.