Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Türk
 - декабря 15, 2015, 23:30
Цитата: Red Khan от декабря 15, 2015, 10:57

В смысле? Если это значение слово, то GTS его не знает.

В смысле это новое слово.
Автор Karakurt
 - декабря 15, 2015, 18:15
Возродили
Автор Red Khan
 - декабря 15, 2015, 10:57
Цитата: Türk от декабря 14, 2015, 21:00
Цитата: Red Khan от декабря 12, 2015, 13:33
Цитата: TawLan от июня 20, 2015, 20:57
Всегда задавался вопросом, если минги - вечный, почему не употребляется в разговоре (я во всяком случае никогда не слышал).
Я в турецком тоже bengi не слышал, но в словарях оно есть.
Возрождение.
В смысле? Если это значение слово, то GTS его не знает.
Цитироватьbengi (I)
sıfat
1. sıfat Sonu olmayan, hep kalacak olan, ölümsüz, ebedî
Birleşik Sözler (Sakla)
bengi su
bengi (II)
isim halk ağzında
1. isim Ege ve Güney Marmara bölgesinin halk oyunlarından biri
Автор Maksim Sagay
 - декабря 15, 2015, 08:17
У нас, думаю, эдак 95% говорящих на родном "мӱге"(вечный) не употребляют никогда. Пассивно могут воспринять,наверно, 50% говорящих.
Автор Türk
 - декабря 14, 2015, 21:00
Цитата: Red Khan от декабря 12, 2015, 13:33
Цитата: TawLan от июня 20, 2015, 20:57
Всегда задавался вопросом, если минги - вечный, почему не употребляется в разговоре (я во всяком случае никогда не слышал).
Я в турецком тоже bengi не слышал, но в словарях оно есть.
Возрождение.
Автор _Swetlana
 - декабря 13, 2015, 14:41
Вот связь времени чак с мерой:
чаклап - нареч. (диал.) по чьей или какой мерке; по чьему или по какому размеру; по должной мерке. (тат.)
Автор _Swetlana
 - декабря 13, 2015, 14:30
Там две гипотезы. Первая гипотеза, что уменьшительный аффикс не связан с аффиксом количества. Вторая гипотеза, что связан. Ну, уменьшительный аффикс к этой теме отношения не имеет, в любом случае.  От чего, собственно, я стартовала. В языке оджибве одно слово означает, говоря формальным языком, любую единицу измерения количественной шкалы - «любая мера, как ярд, бушель, час, миля». И это слово образовано как имя действия от глагола "мерять, измерять, платить". Сколько слов-то написала: любая единица измерения любой количественной шкалы, а у оджибве одно слово. Лишние сущности им не нужны, а что конкретно меряют - понятно из контекста.

Если верить исследователям древнетюркских, в первую очередь, Дени, то в древнетюркских языках имя действия от глагола "считать" породило формант -чак/-сак/-шак или -чан со значениями "время, количество, сравнивать (уподоблять)". Значение "сравнивать" тоже понятно откуда: сравнимаем измеряемую величину с выбранной ед. измерения.
Интересно, что в современном татарском слово "чак" потеряло значение "количество", а значения времени и уподобления осталось.
Я бы привела словарную статью для "чак", но форум виснет.

В конечном итоге, все мои романтические версии, чем для древного тюрка было время: рекой, ветром, циклическим процессом рухнули. А время оказалось чисто математической абстракцией - мерой, количеством  ;D

ЗЫ. Сама уже запуталась, чан или чак. Вроде чак - "время", с другой стороны, кайчан - когда.

Автор Maksim Sagay
 - декабря 13, 2015, 13:45
Я тут зашёл спустя месяцы... По поводу давно сказанного Swetlanoй. В хакас.яз "число" и "мера" отличаются: сан-число, количество; син-мера, размер, величина; сан-/санаргъа - считать; сине-/синирге - мерять, измерять, отмерять...
По поводу ша-/шак... По-моему, стоит различать уменьшительно-ласкательный аффикс от аффикса продольного/касательного падежа(выдумал название) и аффикса, показывающего примерное количество/качество. Примеры в хакасском: 1.хызы-чъах (девочка), чолы-чъах (дорожка);2. чол-чъа (по дороге/вдоль дороги), сугъ-чъа (вдоль реки); пу сурыгъларчъа кем нандырар(кто ответит по данным вопросам)3. танъда писче градус полар - завтра будет около пяти градусов
Автор Red Khan
 - декабря 12, 2015, 13:48
Цитата: true от июня 20, 2015, 21:25
Цитата: _Swetlana от июня 19, 2015, 23:41
Иртә – утро
А "рано" как будет?
Так же. Рано утром - иртән иртүк.

Цитата: true от июня 20, 2015, 21:25
Цитата: _Swetlana от июня 19, 2015, 23:41
Таң – рассвет, заря.
"Daňatar" нет в татарском?
Я только в песнях встречал.
Цитата: Red Khan от июля 15, 2015, 11:49
Таң әтәчләре кычкыра,
Әллә таң ата микән?

Цитата: Red Khan от июля 15, 2015, 11:49
Таңнар атар, Чулпан калкыр,
Без аерылып киткәнче.
Автор Red Khan
 - декабря 12, 2015, 13:33
Цитата: TawLan от июня 20, 2015, 20:57
Всегда задавался вопросом, если минги - вечный, почему не употребляется в разговоре (я во всяком случае никогда не слышал).
Я в турецком тоже bengi не слышал, но в словарях оно есть.

Цитата: TawLan от июня 20, 2015, 20:57
Получается если минги - вечный, "вечность" должна быть "минги+лик" :)
Мәңгелек :yes:

Цитата: TawLan от июня 20, 2015, 20:57
В общем по татарски наш Минги тау - Мәңге тав
Только тау.