Цитата: Artemon от марта 13, 2009, 17:57
Ну, сабж. Именительный? После предлога?
Цитата: Artemon от марта 13, 2009, 17:57
Ну, сабж. Именительный? После предлога?
Цитата: "ginkgo" отЭкзакт! Зусiм har εγώ that zapomněl.
Was für eine Sprache ist das?
Цитата: "Андрей N" отНа волне панславизма в рамках так званого Národní obrození (Народного возрождения) часть корней и языковых конструкций заимствовалась из русского. Расстоянья не проблема
Просто так как чешский язык находится далеко, заимствования очень затруднены.
Цитата: "Андрей N" отПочему просторечную? Я бы не сказал.
Меня здесь удивляет то, что в русском языке оно имеет просторечную окраску
Цитата: "Алексей Гринь" отЯ не говорю что из русского. Просто так как чешский язык находится далеко, заимствования очень затруднены. Тем более я не могу быть уверен в направлении заимствования. Может быть, что оба заимствовали из еще какого-нибудь языка. Меня здесь удивляет то, что в русском языке оно имеет просторечную окраску и что следовательно трудно представить чтобы это было заимствованием. Кстати а как обстоит с этим дело в древних языках? Где-нибудь зафиксировано?
Вы хотите сказать, конструкция взята из русского? Возможно. Надо у других славян смотреть.
Цитата: "Андрей N" отВы хотите сказать, конструкция взята из русского? Возможно. Надо у других славян смотреть.
Правда? А кто у кого взял?
Цитата: "Алексей Гринь" отПравда? А кто у кого взял?
Угу, "что за" - частица. У чехов, кстати, вин. пад.: co je to za knihu?
Страница создана за 0.054 сек. Запросов: 21.