Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор om
 - декабря 3, 2015, 18:39
Цитата: Leo от марта 30, 2015, 03:14
простого прошедшего нет в принципе, окончания -н нет

это все упрощенное понимание ;)

грамматика тут как правило не упрощенная, она просто другая. взять например швейцарский (бернский, для определенности): с одной стороны, нет прошедшего (имперфект) и будущего времен, нет генитива и аккузатива.
но много наоборот старых грамматических конструкций, которые в немецком атрофировались. типа редупликации глагола ("mir gö go nes kafi go näh" = wir gehen gehen einen Kaffee gehen nehmen),  различение некоторых числительных по родам (zwe manne, zwo froue, zwöi ching), а также более сложная и употребительная система коньюнктивов, разнообразные формы вежливого обращения (http://www.weltwoche.ch/ausgaben/2010-02/artikel-2010-02-schaetze-der-konsenskultur.html ;) и многое другое
Автор Ильич
 - апреля 6, 2015, 01:23
Спасибо, понятней стало. Ясно, что у меня просто любопытство.
Автор Leo
 - апреля 5, 2015, 14:13
Ильич, это различие невероятно сложно отследить. Объясню на примере. Возьмём маленький городок Цирндорф в Центральной Франконии, где говорят на весьма своеобразном диалекте, на который воздействует ходовой говор близлежащего города Нюрнберга, популярность которого поддерживается мощной экономикой. С другой стороны на цирндорфский диалект влияет ансбахский диалект - то место, где находится правительство регион и чей диалект близок общефранконскому койне. Также на обсуждаемый диалект давит общебаварское койне и баварский вариант хохдойча и конечно же сам хохдойч. Ну ещё и по мелочи вкраплённые диалекты судетцев и тюрингцев. Так что определить, что откуда намылось, весьма сложно.
Автор Ильич
 - апреля 5, 2015, 10:05
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  4, 2015, 22:34
Цитата: Leo от апреля  4, 2015, 20:37
а в чём принципиальная разница между изменением, размыванием и усреднением ?
Имеется в виду изменение без размывания, я так понимаю.
Да, мы же говорим, что некое явление в языке Х произошло под влиянием языка Y. На диалекты сильное влияние должен оказывать официальный Hochdeutsch; диалекты с малым числом носителей могут перинимать какие-то особенности соседних более многочисленных. Кроме того, должно идти самостоятельное, не вызванное каким-то влиянием изменение диалекта. Я бы не хотел говорить о принципиальности разницы в этих процессах, но всё же, на мой взгляд, это не одно и то же.
Автор Wolliger Mensch
 - апреля 4, 2015, 22:34
Цитата: Leo от апреля  4, 2015, 20:37
а в чём принципиальная разница между изменением, размыванием и усреднением ?

Имеется в виду изменение без размывания, я так понимаю.
Автор Leo
 - апреля 4, 2015, 20:37
а в чём принципиальная разница между изменением, размыванием и усреднением ?
Автор Ильич
 - апреля 3, 2015, 14:42
Цитата: Leo от марта 30, 2015, 14:56работа столетней давности. Может она и годится для спецов по старонемецкому, но по живому языку никоим же образом.
Leo, а почему эта работа устарела? Что более значимо: собственно изменения в диалектах за сто лет или их размывание, усреднение?
Автор Wolliger Mensch
 - марта 31, 2015, 23:04
Цитата: Poirot от марта 31, 2015, 12:21
Цитата: Karakurt от марта 31, 2015, 12:17
Зачем тогда его учить?
Ну некоторую спецтерминологию не знает.

Судя по названию темы, вы учили его упрощённому немецкому диалекту. :yes: ;D
Автор Leo
 - марта 31, 2015, 22:46
Цитата: Poirot от марта 31, 2015, 22:44
Цитата: Leo от марта 31, 2015, 22:42
и на что вы его уговорили ? :)
Ну на что я уговорю? Он во Франкфурте, я в Москве.
вижу как вам трудно  :)
Автор Poirot
 - марта 31, 2015, 22:44
Цитата: Leo от марта 31, 2015, 22:42
и на что вы его уговорили ? :)
Ну на что я уговорю? Он во Франкфурте, я в Москве.