Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор alant
 - февраля 6, 2015, 15:33
Цитата: From_Odessa от февраля  1, 2015, 08:12
Кстати, одна из моих бабушек произносит эту фразу в именительном падеже: "Приятный аппетит". Я больше никогда и от кого не слышал такого. А вы встречали, друзья?
Тесть и за ним всё его семья произносит просто "Приятного!"
Автор Zavada
 - февраля 6, 2015, 14:31
Цитата: 3 от
Натуральная англичанка из Лондона говорит, что у них на лондонщине либо вообще ничего не говорят, либо bon appetit (прошу прощения, если франц. спеллинг косой), и никаких enjoy your meal. Это все американские дела.
Автор Rwseg
 - февраля 4, 2015, 08:26
Цитата: Zavada от февраля  2, 2015, 15:32
По-украински - "СмачнОго!" ("Вкусного!").
< польск. smacznego!
Автор Zavada
 - февраля 2, 2015, 15:32
По-украински - "СмачнОго!" ("Вкусного!").
Автор ivanovgoga
 - февраля 1, 2015, 10:51
Самое правильное старое русское(славянское  :???) пожелание : "Кушайте на здоровье".
У грузин примерно так же : "шегаргос" - "чтоб вы это усвоили(переварили)".
Автор From_Odessa
 - февраля 1, 2015, 09:41
маристо

вопрос из разряда "почему не все выражения кажутся мне логичнымт?" в
у вас же вроде не было таких заблуждений, как у валера)
Автор maristo
 - февраля 1, 2015, 09:04
Зачем мне предлагают насладиться аппетитом, а не едой? :)
Автор Bhudh
 - февраля 1, 2015, 08:59
Приятно Вам попитаться!
Автор From_Odessa
 - февраля 1, 2015, 08:12
Цитата: maristo от февраля  1, 2015, 02:37
Почему "приятного", если в оригинале было "хорошего". Аппетит может быть хорошим или плохим, как он может быть приятным, кому?
Как указано ниже по ссылке в посте Марго, просто неудачный перевод, превратившийся в традицию. Теперь уже это нельзя назвать ошибкой, просто у слова "приятный" имеется особое значение, появляющееся в одном-единственном выражении.

Да и, с другой стороны, это можно понять иначе. Может, переводящий так и думал, кстати. Можно понять это так: вам желают получать от еды удовольствие, чтобы Вам было именно приятно. Может быть хороший аппетит, однако во время еды он необязательно приводит именно к удовольствию, наслаждению едой.

--------------------------------

Кстати, одна из моих бабушек произносит эту фразу в именительном падеже: "Приятный аппетит". Я больше никогда и от кого не слышал такого. А вы встречали, друзья?
Автор Марго
 - февраля 1, 2015, 07:56
ЦитироватьПочему же мы так упорно говорим друг другу за едой «приятного аппетита!»? Дело в том, что эта вежливая фраза была скалькирована с французского выражения bon appetit! И тут уж ничего не попишешь.

http://newslab.ru/article/226560

Так что "приятный" все же в оригинале был (пусть это и не единственное значение в переводе, о чем и по ссылке написано - пониже).