Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 11:39Короче вот что получается, на казахском грудь - омырау, в узбекском - омроу. Может еще у многих. И где тут ротацизм в чувашском? А насчет полного соответствия, что должно точно соответствовать, у нас почему-то омурау - позвонок. Стоит ли сем. несоответствие в конкретно взятом языке делать 100% аргументом?Цитата: TawLan от января 28, 2015, 08:50Ăмăр это не "часть туловища у передних ног", а то, что ещё переди. По-русски называется даже не грудью, а чаще всего подгрудком. Если я не ошибаюсь. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/943750 Очень трудно представить себе, что там или поблизости у животных могут быть соски.Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 00:25У медведя. У тех, у которых большое количество сосков. Или та часть туловища у передних ног - живот?
Никакие это не варианты.
ăмăр и омуз никакого отношения к "сосанию" не имеют.
Где вы видели, чтобы соски У МЛЕКОПИТАЮЩИХ ЖИВОТНЫХ распологались на груди или на плече???
Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 11:47Давай на "ты", если не против. Знаешь как бывает, высказываешь версию, не уверен, просто высказал мысли вслух, тебе указывают на неправоту, но доводы опровергающие твою версию - не доводы, ты указываешь на это. И получается спор и как будто бы ты ревностно отстаиваешь свое мнение, хотя по сути ничуть не уверен в своей правоте, просто доводы твоей неправоты - неправильные.Цитата: TawLan от января 28, 2015, 08:54
Да, я тупой. <...>
Вот я спрашиваю, если в турецком зетацизм, а в чувашском ротацизм, с какого звука?OfftopЗачем так? Я ведь вас так никак не называл. Даже намёка на это не было. Однако, если вы так воспринимаете, я готов извиниться. Но это не будет означать, что я готов разделять ваши непонятные обиды. Речь ведь тут идёт не про знание или незнание определений. Верно? А за постановку вопроса я вас уже похвалил. Выразил своё позитивное отношение к этому.
Цитата: TawLan от января 28, 2015, 08:58В узбекском: https://uz.wiktionary.org/wiki/oʻmrov
А "омурау" у нас - позвонок. А в турецком - плечо, рука.
Цитата: dahbed от января 28, 2015, 12:28Не знаю. Выставил этот пример на обозрение, чтобы сведущие люди на его основе могли делать какие-то выводы. Если возможно.Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 07:17Это не персидский сравнительный аффикс?
-тарах/-терех
Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 07:17Это не персидский сравнительный аффикс?
-тарах/-терех
Цитата: TawLan от января 28, 2015, 08:54
Да, я тупой. <...>
Вот я спрашиваю, если в турецком зетацизм, а в чувашском ротацизм, с какого звука?
Цитата: TawLan от января 28, 2015, 08:50Ăмăр это не "часть туловища у передних ног", а то, что ещё переди. По-русски называется даже не грудью, а чаще всего подгрудком. Если я не ошибаюсь. http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/943750 Очень трудно представить себе, что там или поблизости у животных могут быть соски.Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 00:25У медведя. У тех, у которых большое количество сосков. Или та часть туловища у передних ног - живот?
Никакие это не варианты.
ăмăр и омуз никакого отношения к "сосанию" не имеют.
Где вы видели, чтобы соски У МЛЕКОПИТАЮЩИХ ЖИВОТНЫХ распологались на груди или на плече???
Цитата: Karakurt от января 28, 2015, 00:33В карачаево-балкарском нет такого слова "омуз", как и в кумыкском. Точнее в кумыкском есть, но никакого отношения к анатомии не имеет. А "омурау" у нас - позвонок. А в турецком - плечо, рука. Ни о какой груди словари не хотят упомянуть.Цитата: TawLan от января 28, 2015, 00:07Точно не известно. Эта фонема обозначается так: ŕ.
Тогда с какого звука чуваши перешли на "р", а турки на "з"? В оригинале как было?
А вот статья:
*omuŕV shoulder, collar bone: Mong. *omur-; Turk. *omuŕ.
PMong. *omur- collar bone, clavicle (ключица): MMong. omori'ut
(SH); WMong. omuruɣu(n), omuruu (L 611); Kh. omrū; Bur. omoŕū(n)
'грудина (лошади)'; Kalm. omrūn (КРС); Ord. omorū, umurū; Mongr.
muršdaG 'pomme d'Adam' (SM 251).
◊ Mong. > Kaz. omɨraw, Khak. omɨrɨɣ etc., see ЭСТЯ 1, 453.
PTurk. *omuŕ shoulder (плечо): Tur. omuz; Turkm. omuz; MTurk.
omuz (Pav. C.); Uzb. ọmiz; Krm. omuz; KBalk. omuz; Kum. omuz; Chuv.
ъwmъwr.
◊ ЭСТЯ 1, 453-455, Лексика 240.
‖ Poppe 68, Колесникова 1972a, 93-94, Дыбо 308; Лексика 241. A
Turk.-Mong. isogloss, but, despite Щербак 1997, 129, not a loanword
in Mong. < Turk.
Цитата: Agabazar от января 28, 2015, 00:25Да, я тупой. И даже еще тупее, когда дело касается научных терминов. Но с недавнего времени взял за привычку спрашивать яндекс и не раздражать людей своим невежеством. И вот что вчера мне рассказал яндекс:Цитата: TawLan от января 28, 2015, 00:07Вот такого рода высказывания ясно показывают, что вы ничего не знаете ни про зетацизм, ни про ротацизм. Хотя в постановке вопроса какой-то смысл всё же имеется.
Тогда с какого звука чуваши перешли на "р", а турки на "з"? В оригинале как было?Ну да, чуть-чуть...
Страница создана за 0.058 сек. Запросов: 21.