Цитата: do50 от января 12, 2015, 10:17Вы правы. Однако многие намеренно называют его староболгарским (в силу разной мотивации), а славянизмы в русском «болгаризмами». Поэтому я бы хотел поподробнее выяснить соотношение (средне)болгарского, церковнославянского и русского. По древнему периоду информации много, включая подробные словари, а по среднему — мало, хотя в этот период было 2 южнославянских влияния.Цитата: Rwseg от января 12, 2015, 01:50не болгарский, церковнославянский сильно повлиял на русский
Вроде бы болгарский сильно повлиял на русский, но научных исторических материалов в сети о нём почти нет, всё ограничивается старославянским.
Цитата: ldtr от января 17, 2015, 18:21Спасибо!
Харалампиев, Ив. Историческа граматика на българския език
Цитата: ldtr от января 12, 2015, 12:00
Харалампиев, Ив. Историческа граматика на българския език
Цитата: Bhudh от января 12, 2015, 12:49Нет.
А зарегистрированы?
Цитата: ldtr от января 12, 2015, 12:43Странно. У меня не так.А Вы её вообще расшарили? Попробуйте разлогиниться на этом ресурсе и скачать файл.
Цитата: do50 от января 12, 2015, 12:07Странно. У меня не так.Цитата: ldtr от января 12, 2015, 12:00Несъществуващ файл / папка
Харалампиев, Ив. Историческа граматика на българския език
Цитата: klangtao от января 12, 2015, 12:24
Там и македонский диалектом болгарского называют
ЦитироватьIn most sources in and out of Bulgaria before the Second World War, the southern Slavonic dialect continuum covering the area of today's Republic of Macedonia and Northern Greece was referred to as a group of Bulgarian dialects.
Цитата: klangtao от января 12, 2015, 12:24Какие тексты?
и тексты издают в болгарской орфографии...
Страница создана за 0.067 сек. Запросов: 21.