Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Rwseg
 - января 22, 2015, 05:31
Цитата: do50 от января 12, 2015, 10:17
Цитата: Rwseg от января 12, 2015, 01:50
Вроде бы болгарский сильно повлиял на русский, но научных исторических материалов в сети о нём почти нет, всё ограничивается старославянским.
не болгарский, церковнославянский сильно повлиял на русский
Вы правы. Однако многие намеренно называют его староболгарским (в силу разной мотивации), а славянизмы в русском «болгаризмами». Поэтому я бы хотел поподробнее выяснить соотношение (средне)болгарского, церковнославянского и русского. По древнему периоду информации много, включая подробные словари, а по среднему — мало, хотя в этот период было 2 южнославянских влияния.
В моём понятии церковнославянский (включая и его древнюю версию — старославянский) — язык смешанный гибридный, практически славянский конланг, но который создавали не одномоменто, а много веков начиная с эпохи Кирилла и Мефодия кончая Елизаветинской Библией (финальная самая проработанная и нормированная версия).

Если смотреть по составу, то (не считая очевидный греческий элемент) в церковнославянском примерно такое соотношение: ½ общеславянского, ¼ южнославянского (не только болгарского), ¼ восточнославянского. Конечно, в древнем периоде (старославянском) южнославянского элемента было чуть больше, что и понятно, ибо в южной Slavia (по терминологии Ник. Ил. Толстого) создавались первые памятники. Но и общеславянского было скорее больше половины, поэтому книги с Балкан и язык этих книг настолько прижились на Руси, что трудно их считать чужими. Что касается позднего периода, больше оснований церковнославянский язык причислять не к болгарскому, а к восточнославянскому «ареалу» (раньше так и называли язык славяно-российским). Многие т.н. славянизмы-«болгаризмы» созданы были именно на Руси, а вовсе не в Болгарии, просто из элементов в южнославянской форме. Я очень сомневаюсь, что слова типа млекопитающий или градостроительный имеют какое-то отношение к Болгарии.
Автор ST
 - января 17, 2015, 19:16
Цитата: ldtr от января 17, 2015, 18:21
Харалампиев, Ив. Историческа граматика на българския език
Спасибо!
Автор Wolliger Mensch
 - января 17, 2015, 14:42
Цитата: ldtr от января 12, 2015, 12:48
Не я загрузил.

А чего другим не раздадите? :negozhe:
Автор ST
 - января 17, 2015, 14:26
Цитата: ldtr от января 12, 2015, 12:00
Харалампиев, Ив. Историческа граматика на българския език

http://dox.abv.bg/files/listtree -- это не ссылка на конкретный файл, потому и не работает. Должно быть что-то вроде http://dox.abv.bg/files/dw?a=1234567
Автор ldtr
 - января 12, 2015, 12:58
Цитата: Bhudh от января 12, 2015, 12:49
А зарегистрированы?
Нет.
Автор Bhudh
 - января 12, 2015, 12:49
А зарегистрированы?
Автор ldtr
 - января 12, 2015, 12:48
Не я загрузил.
Автор Bhudh
 - января 12, 2015, 12:45
Цитата: ldtr от января 12, 2015, 12:43Странно. У меня не так.
А Вы её вообще расшарили? Попробуйте разлогиниться на этом ресурсе и скачать файл.
Автор ldtr
 - января 12, 2015, 12:43
Цитата: do50 от января 12, 2015, 12:07
Цитата: ldtr от января 12, 2015, 12:00
Харалампиев, Ив. Историческа граматика на българския език
Несъществуващ файл / папка
Странно. У меня не так. :donno:

Цитата: klangtao от января 12, 2015, 12:24
Там и македонский диалектом болгарского называют
ЦитироватьIn most sources in and out of Bulgaria before the Second World War, the southern Slavonic dialect continuum covering the area of today's Republic of Macedonia and Northern Greece was referred to as a group of Bulgarian dialects.

Цитата: klangtao от января 12, 2015, 12:24
и тексты издают в болгарской орфографии...
Какие тексты?