Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор engelseziekte
 - января 19, 2015, 18:48
Найімовірніше, що той самий /ɦ/ може мати як фрикативо-, так і апроксимантоподібну акустичну реалізацію (як і в чеській). Але добрих сучасних фонетичних джерел з української в мене немає. Зараз я не зовсім впевнений, що автора теми цікавив саме цей аспект :)
Автор Sirko
 - января 19, 2015, 18:06
Цитата: engelseziekte от января 19, 2015, 17:37
Здається, ви відповідаєте на цитату з фонетики аргументами з фонології.
Ні, цитатою я підтверджую, що та г, яка ʕ̞, є напівголосною.
А нижче я висловлюю сумнів, що саме така г є в українській мові, а не, наприклад, ʕ.
А таяк вони ніяк не розрізняються
Цитироватьno language is known to make a phonemic distinction between fricatives and approximants at this place of articulation
то це питання віри.  :green:
Отже, якщо г "looks like a duck, swims like a duck and quacks like a duck", то він достеменно є приголосним!  :)
Автор engelseziekte
 - января 19, 2015, 17:37
Здається, ви відповідаєте на цитату з фонетики аргументами з фонології.
Автор Sirko
 - января 19, 2015, 16:41
Хоча стверджують, що ʕ̞ відповідає ɑ̯
ЦитироватьThe pharyngeal approximant [ʕ̞] is also equivalent to the semivowel articulation of the open back unrounded vowel [ɑ̯]
Але стосовно української цей апроксимант якийсь "факультативний", дуже притягнутий за вуха, бо
1. г не завжди є ʕ̞, але й ɦ, що відрізняється від w і v, бо вживається паралельно.
2. г не чергується з а, як це роблять правдиві напівголосні й та в з голосними і та у: Іван/Йван, Україна/Вкраїна.

Автор Pawlo
 - января 19, 2015, 05:38
Цитата: orklyn от января 18, 2015, 19:55
Цитата: engelseziekte от января 18, 2015, 19:12
По-перше, це не так, по-друге, мова зовсім не про складотворчість.
Себто не коробка з-під сірників, а експрес Тиглаш-Сюрти?..
Ась?
Автор orklyn
 - января 18, 2015, 19:55
Цитата: engelseziekte от января 18, 2015, 19:12
По-перше, це не так, по-друге, мова зовсім не про складотворчість.
Себто не коробка з-під сірників, а експрес Тиглаш-Сюрти?..
Автор engelseziekte
 - января 18, 2015, 19:12
По-перше, це не так, по-друге, мова зовсім не про складотворчість.
Автор orklyn
 - января 18, 2015, 18:44
Цитата: engelseziekte от января 18, 2015, 17:09
Цитата: DarkMax2 от января 18, 2015, 01:17Чи може г (не ґ) бути напівголосною? Хоча б теоретично.
Навіть фактично може. Це добра тема для розділу «Фонетика и фонология».
Складотворчими можуть бути приголосні  v, l, m, n, r.
Автор engelseziekte
 - января 18, 2015, 17:09
Цитата: DarkMax2 от января 18, 2015, 01:17Чи може г (не ґ) бути напівголосною? Хоча б теоретично.
Навіть фактично може. Це добра тема для розділу «Фонетика и фонология».
Автор Python
 - января 18, 2015, 02:44
Бо в багатьох там приголосна-апроксимант, який, на відміну від фрикативних приголосних, вимовляється в процесі руху голосових органів, тому його тягнути неможливо. При цьому, поняття «апроксимант» та «напівголосна» інколи перетинаються... На жаль, я не спец у цій класифікації.