Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - марта 30, 2011, 00:58
На какой?
Автор гость
 - марта 29, 2011, 23:19
помогите, пожайлуста, перевести на египетский имя Татьяна)))
Автор Gangleri
 - февраля 23, 2011, 21:49
Дорогие любители иероглифики,

больше я "переводить" имена собственные на египетский язык не буду. Не вижу в этом ничего умного и интересного. Возможно, вам смогут помочь другие форумчане; в крайнем случае, вы всегда можете найти несколько статей по "слоговому письму" Нового царства и самостоятельно порадовать себя новым прочтением своего имени. Уверяю вас, это не так уж и сложно.

Удачи,
G.
Автор Gangleri
 - февраля 23, 2011, 21:42
Цитата: Софи от февраля 22, 2011, 10:08
помогите перевести имя Яна  и Валера на египетский
Яна:


Валера:
Автор Софи
 - февраля 22, 2011, 10:08
Здраствуйте помогите перевести имя Яна  и Валера на египетский?!
Автор Gangleri
 - февраля 18, 2011, 02:54
Здравствуйте, Настя,

возможно, что ваше имя египтяне записали бы при помощи "слогового письма" таким образом:

Автор Гость
 - февраля 16, 2011, 18:17
Здравствуйте! Напишите пожалуйста имя Настя по-Египетски.
Автор Сергей1331
 - сентября 29, 2010, 10:11
Цитата: Gangleri от августа 16, 2010, 18:44
Сергей1331,

по-моему, это имя выдуманное. Да и если не выдуманное, то по русской транслитерации "эхт" тяжело сказать, что имели в виду создатели имени. В принципе, это мог бы быть Ax.t - "горизонт", но все вместе особого смысла не несет. Скорее, было бы что-то вроде Амонхерэхт или Амонэмэхт.

Мультик я, к сожалению, не посмотрел, но чтобы переводить египетские надписи со словарем, нужно для начала хотя бы уметь читать иероглифы и знать азы грамматики.
Большое спасибо за ответ.
Автор Polina_
 - сентября 4, 2010, 11:07
Здраствуйте! А можно вас тоже попросить написать имя Полина по-египетски? Заранее спасибо.
Автор Gangleri
 - августа 16, 2010, 18:44
Сергей1331,

по-моему, это имя выдуманное. Да и если не выдуманное, то по русской транслитерации "эхт" тяжело сказать, что имели в виду создатели имени. В принципе, это мог бы быть Ax.t - "горизонт", но все вместе особого смысла не несет. Скорее, было бы что-то вроде Амонхерэхт или Амонэмэхт.

Мультик я, к сожалению, не посмотрел, но чтобы переводить египетские надписи со словарем, нужно для начала хотя бы уметь читать иероглифы и знать азы грамматики.