Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Тайльнемер
 - января 17, 2015, 13:01
Цитата: Sirko от января 16, 2015, 19:51
http://m.friendfeed-media.com/b5163e5d8489b8b8b0cf442f7f512113eb7f5af7
Спасибо. Правда, много буков. Почитаю как-нибудь.

А с чешским что?
Автор Wolliger Mensch
 - января 16, 2015, 20:22
Цитата: Тайльнемер от января 16, 2015, 18:15
Чё, сильно дурацкие вопросы?

Плановость литературного языка прямо пропорциональна объёму регулирующего вмешательства в литературный язык. Обычно, наиболее плановыми являются литературные языки, заявленнные как близкие просторечию. Бывают исключения: иврит — пример сильно планового литературного языка, на опору на просторе вообще не рассчитанный, с другой стороны — сербскохорватский (и все отдельные литературные нормы бывш. Югославии), который в значительно степени опирается на местные говоры, при незначительной плановости (в хорватском она выше в силу исторических причин).
Автор Тайльнемер
 - января 16, 2015, 18:15
Чё, сильно дурацкие вопросы?
Автор Тайльнемер
 - января 15, 2015, 03:29
Вот часто все говорят, что некоторые языки в большей степени являются конлангами, чем другие литературные языки. Обычно приводят в пример современные иврит, турецкий, чешский, что там ещё?
А можно поподробнее?

Конланговость ататюркского турецкого заключается в пурификации лексики? Или в грамматике тоже были какие-то нововведения? Что за заимствования были в турецком, от которых избавились, из каких языков? Французкие уже были, или они уже после появились. Насколько они остались в нелитературном, разговорном языке? Каким образом удалось провести реформу? Сколько это заняло по времени?

В чём заключается конланговость чешского?

Ну и т. п.