Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Leo
 - января 8, 2015, 00:55
Цитата: heckfy от января  7, 2015, 20:33
Лео, вы на персидском балакаете?
на дари
Автор heckfy
 - января 7, 2015, 20:33
Лео, вы на персидском балакаете?
Автор true
 - января 7, 2015, 20:12
Цитата: kanishka от января  7, 2015, 20:05
Если точно сирийский туркмен, проблем с языком не должно быть.
Вроде, сильно обарабились они, всякое может быть.
Автор kanishka
 - января 7, 2015, 20:05
Если точно сирийский туркмен, проблем с языком не должно быть.
Автор Leo
 - января 7, 2015, 19:51
Цитата: kanishka от января  7, 2015, 18:54
Цитата: Leo от января  7, 2015, 18:32
Ещё всё говорил слово, звучало как yarım, я понял что типа "потом", но для  меня это означает "половина" и ничего больше  :donno:

yarın - завтра. Не сильно отличается от турецкого (особенно "азери" диалектов) и азербайджанского.
благодарствую :) ведь точно. у меня почему то завтра заело на эртенг  :donno:
Автор Leo
 - января 7, 2015, 19:50
Цитата: Neeraj от января  7, 2015, 18:44
Вот только иракские тюрки... Irak Türkmen Türkçesi
спасибо  :) пытаюсь скачать, но меня почему то выбрасывает на language.ws  :donno:
Автор kanishka
 - января 7, 2015, 18:54
Цитата: Leo от января  7, 2015, 18:32
Ещё всё говорил слово, звучало как yarım, я понял что типа "потом", но для  меня это означает "половина" и ничего больше  :donno:

yarın - завтра. Не сильно отличается от турецкого (особенно "азери" диалектов) и азербайджанского.
Автор Neeraj
 - января 7, 2015, 18:44
Вот только иракские тюрки... Irak Türkmen Türkçesi
Автор Leo
 - января 7, 2015, 18:32
Пришёл ко мне сейчас мужик. Вроде бы сириец. Но чёто как-то по-арабски слабо понимает. Я его на персидском.  Тоже как-то не очень. Потом спрашивает, а по-турецки можешь. По-турецки я не очень, всего два семестра и то пятнадцать лет назад, и в Турции только один раз был. Но  кое-как разобрались. Интересно, что турецких  дней недели он не понимал, как и узбекских и персидских. Кое-как объяснились  на-арабском. Ещё всё говорил слово, звучало как yarım, я понял что типа "потом", но для  меня это означает "половина" и ничего больше  :donno: Он попросил большой турецкий словарь, но этого слова не нашёл. в чём вопрос: если где чёнить по  этому языку. А то он через неделю снова придёт :)