Цитата: Seryozha от декабря 15, 2014, 20:28Греч. *-ijā, очевидно, есть вариант *-jā.
...может ли он быть связан с *-ijā в др.-греч. οἰκία "дом", κλισία "хижина".
Цитата: Seryozha от декабря 15, 2014, 20:28С балтскими.
Есть ли у суффикса *-ěja (колея, лазея, ячея и т.п.) какие-то связи с др. языками?
Цитата: Seryozha от декабря 15, 2014, 20:28Связан.
Связан ли он с деятельницами типа ворожея, швея, тчея/ точея "ткачиха" (Даль).
Цитата: Seryozha от декабря 15, 2014, 20:28*-ěja.
В ворожея, швея, тчея/ точея "ткачиха" (Даль) *-ěja или *-eja?
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 15, 2014, 21:58Спасибо за наводку.
Почитайте Лескина, Bildung der Nomina im Litauischen, стр. 328 и сл. Книга есть в свободном доступе в сети.
Цитата: Seryozha от декабря 15, 2014, 20:28
Есть ли у суффикса *-ěja (колея, лазея, ячея и т.п.) какие-то связи с др. языками?
Связан ли он с деятельницами типа ворожея, швея, тчея/ точея "ткачиха" (Даль). Кстати, тут *-ěja или *-eja?
Если слав. *-ěja от ИЕ *-ējā, то может ли он быть связан с *-ijā в др.-греч. οἰκία "дом", κλισία "хижина".
Страница создана за 0.280 сек. Запросов: 22.