Цитата: zwh от декабря 4, 2014, 21:12Так в этом случае вообще Future Simple.
не факт, что приедет. Может передумать и приехать семичасовым или вообще раздумать ехать.
Цитата: kis от декабря 4, 2014, 21:02Когда (по-русски лучше -- во сколько) ты собираешься прийти домой сегодня вечером?ЦитироватьWhen are you coming home tonight? — Когда ты сегодня вернешься домой?Здесь наткнулся. Это, по-моему, как раз то, что мы обсуждаем в этой теме. Здесь используется PC потому, что нет намека на расписание?
Цитата: kis от декабря 4, 2014, 20:50А чего непонятного, если она собирается приехать пятичасовым поездом? Но не факт, что приедет. Может передумать и приехать семичасовым или вообще раздумать ехать.
intolerandus
She is leaving by the five o'clock train.
zwh,
не понял вас
Цитата: Kaze no oto от декабря 2, 2014, 07:18Не столько запланированном, сколько предусмотренном по расписанию.
PS употребляется, когда речь идёт о чём-то запланированном по расписанию.
ЦитироватьWhen are you coming home tonight? — Когда ты сегодня вернешься домой?Здесь наткнулся. Это, по-моему, как раз то, что мы обсуждаем в этой теме. Здесь используется PC потому, что нет намека на расписание?
Цитата: Yitzik от декабря 2, 2014, 17:46Прошу прощения. Об этом как я понял на картинке сказано, а у меня почему-то не все картинки видны на экране.
skaa, речь шла о PS и PC со значением будущего!
Страница создана за 0.086 сек. Запросов: 21.