Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Kaze no oto
 - ноября 25, 2014, 07:32
Цитата: Wolliger Mensch от октября 28, 2014, 19:15
Произношение а[гг]елъ для посланника ада было взято в церковнославянском намеренно.
Произношение? Это же, вроде, чисто орфографический приём. Агглъ с титлом — ангел, аггелъ (без титла) — падший ангел.
Автор ostapenkovr
 - ноября 25, 2014, 07:26
Фигушки!  :P

Слово "ангел" с титлом - это ангел, слово "ангел" же без титла - это бес. Достаточно этого замысла.
Автор Wolliger Mensch
 - октября 28, 2014, 19:15
Цитата: ostapenkovr от июля  4, 2012, 13:49
Ну и ГГ встречалось. Только тупо, забыв про греческую орфографию, начинают толковать, что АНГЕЛ - это ангел, а АГГЕЛ - это бес.
Произношение а[гг]елъ для посланника ада было взято в церковнославянском намеренно. Тупо — это когда вы чужой замысел не поняли, но обзываетесь. :no:
Автор Rusiok
 - октября 28, 2014, 17:53
Цитата: ostapenkovr от июля  4, 2012, 13:49
АГГЕЛ
греч. a[ŋg]el же. Тоже и в готском.
Автор sasza
 - октября 28, 2014, 16:36
Цитата: Python от июля  4, 2012, 15:11
Кг. Встречалось в старых украинских орфографиях на месте Ґ.
И в западнорусском тоже. В книжках, напечатанных в XVI веке в Вильне (и не только), встречаются написания "кграмматика", "Жикгимонт" и т.п.
Автор DarkMax2
 - июля 4, 2012, 15:13
Цитата: Python от июля  4, 2012, 15:11
Цитата: DarkMax2 от июля  4, 2012, 13:14
А гк (или кг?) встречалось и в кириллице.
Кг. Встречалось в старых украинских орфографиях на месте Ґ.
Саме так.
Автор Python
 - июля 4, 2012, 15:11
Цитата: DarkMax2 от июля  4, 2012, 13:14
А гк (или кг?) встречалось и в кириллице.
Кг. Встречалось в старых украинских орфографиях на месте Ґ.
Автор DarkMax2
 - июля 4, 2012, 13:51
Цитата: ostapenkovr от июля  4, 2012, 13:49
Цитата: DarkMax2 от июля  4, 2012, 13:14
А гк (или кг?) встречалось и в кириллице.
Ну и ГГ встречалось. Только тупо, забыв про греческую орфографию, начинают толковать, что АНГЕЛ - это ангел, а АГГЕЛ - это бес.
аѧ҃ћлъ - и это не аяджьл, а ангел :)
Автор ostapenkovr
 - июля 4, 2012, 13:49
Цитата: DarkMax2 от июля  4, 2012, 13:14
А гк (или кг?) встречалось и в кириллице.
Ну и ГГ встречалось. Только тупо, забыв про греческую орфографию, начинают толковать, что АНГЕЛ - это ангел, а АГГЕЛ - это бес.
Автор DarkMax2
 - июля 4, 2012, 13:14
А гк (или кг?) встречалось и в кириллице.