Цитата: kemerover от ноября 10, 2014, 12:18Расскажу реальную историю. Встретил я как-то Икса, который попросил узнать телефон Игрека. Узнал, звоню на домашний телефон (дело было давненько). Трубку берёт глуховатая еврейская бабушка Икса (того не было дома), телефон Игрека записывает, но не может расслышать относительно редкую фамилию Игрека - Бершак. Говорю по буквам: Борис, Елена, Роман, Шарлотта, Анна, Константин. Бабушка выдаёт перл: "Боже! Это столько людей на одном телефоне?!". Похоже, что анекдот основан на подобном реальном случае.
-Пожалуйста, вышлите нам инвойс!
-Не слышу!
-Вышлите Инвойс!
-Что выслать???
-Инвойс, б%#ть - Говорю по буквам: - Инна! Наталия! Валерий! Ольга! Ирина! Сергей!
-Б%#, кто эти люди????
Цитата: RockyRaccoon от ноября 10, 2014, 17:06гумор поди переводной, мериканщина, вот и результат
Анекдот, над смыслом которого надо долго думать - это крайне неудачный анекдот.
Цитировать-Пожалуйста, вышлите нам инвойс!
-Не слышу!
-Вышлите Инвойс!
-Что выслать???
-Инвойс, б%#ть - Говорю по буквам: - Инна! Наталия! Валерий! Ольга! Ирина! Сергей!
-Б%#, кто эти люди????
Цитата: RawonaM от ноября 10, 2014, 12:11А, ну да. Типа: "Для меня твоя фраза звучит так же бессмысленно, как для тебя - моя".
По-моему обыгрывается ситуация, когда все эти слова просто непонятны, в ответ дается такой же бессмысленный и не связанный с просьбой набор слов. Типа просто кофе хочу, не понимаю что все это значит.
Цитата: Grantum от ноября 10, 2014, 12:07...ректально
ну и на десерт - крепкого кофейку...
Страница создана за 0.083 сек. Запросов: 23.