Цитата: Инсан от января 10, 2015, 22:31Знать не знают гаджарский жители хучни, откуда ты это берешь,мое село, у нас есть где то в районе всем тысячи 3 азербайджанцев, но в общей массе их не видно, они сунниты и говорят на нашем языкеЦитата: Nevik Xukxo от января 10, 2015, 20:58Жители с. Хучни - табасаранцы, самые, что ни на есть настоящие, просто село двуязычное, помимо родного табасаранского они прекрасно владеют и азербайджанским (точнее местным наречием тюркского, отдаленно напоминающим азерб. язык), это не единственное двуязычное табасаранское село у нас!Цитата: Инсан от января 10, 2015, 20:10хучнинцыскока ж в Дагестане народов? В каждом ауле свой?
Цитата: Tavaspor от января 5, 2015, 16:30У меня нет никакого тухума, у меня род свой и все родственники мирасы.
Вы пытаетесь мои слова перевести в националистическую тему. Даже если вы мне скажете, что я испанец или китаец, я как бы не перестану изучать историю, гаплогруппы и антротипы. Причем тут национальность и эти параметры? Вы можете себя с узкими глазами и желтой кожей звать англичанином, или с явно белой пигментацией и нордическим черепом японцем. Так что вы не путайте это все в одном стакане. Табасаране реально симбиоз коренного населения и приезжих завоевателей - Это факт. И сейчас приезжих становится очень много - это тоже факт. Делить их на нацию ни я ни кто-то другой не имеет права, нация это самооценка каждого человека.
Я знаю историю своего рода на 300 лет назад, мне этого достаточно. Но надо изучать далее.
Цитата: Tibaren от мая 26, 2015, 21:41
Под /к/ имеется в виду глухой неабруптивный.
Цитата: Tibaren от ноября 3, 2011, 10:55Цитата: KartLE от ноября 2, 2011, 23:56
Приветствую. Ваше мнение господа лингвисты?
Во-первых, в словах "лекI" и "лекь" финальные согласные качественно различаются: в первом случае велярный смычный, во втором - увулярная аффриката. В кавказских языках данные звуки не переходят друг в друга...
Цитата: Tibaren от ноября 4, 2011, 10:17Цитата: KartLE от ноября 4, 2011, 08:14/-зи/ - иранский суффикс, в сочетании с основой /лег/ давший /легзи/, которая после метатезы перешла в /лезги/.
Понял, спасибо за ссылку... "З" - окончание обозначающее множественное число, у арабов. - ле(а)кЗ>легЗ>леЗг. Как таковой никакой замены "кь" в "з" нет. Если говорить о замене , то только "кь" в "к" и "г".
И опять-таки, фонема /кь/ ни в лезгинских, ни вообще в дагестанских языках не переходит в /к/ или /г/. Единственный её аллофон - это реализация как звонкий [гъ] в определённых условиях.
Цитата: Nevik Xukxo от января 10, 2015, 20:58Жители с. Хучни - табасаранцы, самые, что ни на есть настоящие, просто село двуязычное, помимо родного табасаранского они прекрасно владеют и азербайджанским (точнее местным наречием тюркского, отдаленно напоминающим азерб. язык), это не единственное двуязычное табасаранское село у нас!Цитата: Инсан от января 10, 2015, 20:10скока ж в Дагестане народов? В каждом ауле свой?
хучнинцы
Цитата: Nevik Xukxo от января 10, 2015, 16:09Конечно.Цитата: Tibaren от января 10, 2015, 16:02Как думаете, абхазо-абазины, убыхи и адыги понимали свою общность до лингвистов?
Не думаю, что персонаж Лермонтова шибко разбирался в тонкостях классификации западнокавказских языков...
Цитата: Türk от января 10, 2015, 14:35Хучнинцы и есть табасараны. а то что, некоторые азер-цы приезжают из Йирси, марага за документами, не значит что там все азер-цы.Цитата: Инсан от января 10, 2015, 09:10Вы говорили что русские называли кавказцев татарами, приведя это в пример как якобы аналог с тюркскими селами Табасаранского р-на. Кого же имели ввиду под кавказцами? На деле русские татарами называли только тюрков на Кавказе и никакой кавказский народ так не именовали. Что касается знания тюркского языка, его и по сей день знают десятки тысяч дагестанцев, но никто их в тюрки не записывал и не записывает, но примеры обратного имеются, в частности хучнинцев записали в табасаранцы.Цитата: Türk от января 9, 2015, 13:05Извините, а вы не могли бы показать мне место, где я сказал именно про нахо-дагестанцев в отдельности? Буду очень благодарен, а-то я по ходу ослеп! Это-первое, во-вторых, среди нахо-дагестанцев (особенно, чем ближе к плоскости, тем сильнее) очень сильно были распространены тюкские наречия, например, даже в моем родном селе, которое находилось в значительной удаленности от равнины, практически все сташее поколение владело тюркским, не говоря о двуязычных селах. Это был язык межнацобщения.Цитата: Инсан от января 5, 2015, 10:29Это когда русские нахско-дагстанских народов называли татарами?
Это скорее всего русский источник, вы на год смотрите! Тупо записали всех азербайджанцами из-за двуязычия села, хотя хучнинцы всегда были и есть табасаранцы. А еще около века назад до этого, кавказцев так же тупо называли и татарами тоже! И если следовать логике Тюрка, то татары с легкостью могут утверждать, что Кавказ - это татарская территория, потому что русские когда-то так называли кавказских мусульман! Апеллировать потобными утверждениями, это все ровно что прыгать на надувной лошади по лесам Табасарана.
Страница создана за 0.098 сек. Запросов: 22.