Цитата: Python от ноября 4, 2014, 14:23Думаю, Ваш варіант найправильніший. Помітив, що суфікс -ян- часто ставиться перед -ськ- там, де в рос. варіанті міг би бути присвійний -ин-. Слобожанський, радянський...
Або «салтівчанський». Хоча надлишкові суфікси теж дозволяють хибно розтлумачити слово.
Цитата: Python от ноября 4, 2014, 14:23Самець Салтівки А як Вам салтівкі́вський?
Сприйматиметься як похідне від «Салтовець».
Цитата: DarkMax2 от ноября 4, 2014, 10:58Сприйматиметься як похідне від «Салтовець».
Чи буде адекватним використання "салтовецький"?
Цитата: DarkMax2 от ноября 4, 2014, 10:58Або «салтівчанський». Хоча надлишкові суфікси теж дозволяють хибно розтлумачити слово.
Якщо керуватися відмінами, то виходить "салтівчинський" взагалі.
Страница создана за 0.088 сек. Запросов: 21.