Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Bhudh
 - ноября 21, 2014, 01:23
Хороший метод отлова ошибок: прочитать все слова со всеми возможными ударениями.
Автор Ильич
 - ноября 21, 2014, 00:47
Цитата: listengort88 от октября 29, 2014, 17:23Но мне больше нравится объяснять русское «Счастье» так: «то, что сейчас Есть». Потому что «Сей-Час-Есть» — «Счастье».
Когда вы пишите про русский, то не поймешь, где вы шутите.
Автор Интилоп
 - ноября 21, 2014, 00:33
Цитата: Tys Pats от ноября  6, 2014, 08:56
У латышей "счастье" - laime (лайме). Богиня счастья и судьбы - Laima.
Первая часть lai- имеет значение "пусть, пускай; чтоб, чтобы; да " и родственна глаголу laisт "позволять, пускать, отпускать, давать, создавать".
Описание этимологии второй части слова (- me (-mа)) не нашёл.
Она, возможно, от и.-е. *me(s) "я (мы)",  и.-е. *mei- "менять" (ср. laimei "для счастья") или и.-е. *mē- "мерить" (ср. laimē "1. в счастье; 2. получает, выигрывает").

По-литовски также laimė, но, скорее, когнат - глагол lemti, я не знаю, как одним словом перевести инфинитив - "быть предначертанным судьбой", причастие lemta - суждено, где m- это часть корня t-аффикс, а в слове laist (лит. leisti) - другой корень, родственный греческому λύω.
Автор listengort88
 - ноября 20, 2014, 15:58
Цитата: Poirot от ноября  5, 2014, 22:45
По-сербски sreća. Не знаю, что тут заложено.

Удивительно интересно :) Дело в том, что, по википедии, sreća - это сербское  божество (Serbian goddess of fate).
По аналогии с другими языками, сербское "счастье" по смыслу ближе к "удаче".
Автор Borovik
 - ноября 6, 2014, 11:46
Цитата: Mechtatel от ноября  6, 2014, 08:22
В почти чисто тюркском алтайском языке "счастье" - ырыс.
В других тюркских тоже есть.
E.g. в башкирском ырыҫ и бәхет вступили в сложную парную диасистему разграничились семантически
Автор dahbed
 - ноября 6, 2014, 11:40
Да, есть
Автор Karakurt
 - ноября 6, 2014, 11:36
Такое имя "ихтиер" у вас распространено?
Автор dahbed
 - ноября 6, 2014, 11:19
Цитата: Karakurt от ноября  6, 2014, 10:56
таджикский
Есть только ихтиер - 1."волья, желание"  2. "выбор"

ну если только ахтер - "счастливый"
Автор Karakurt
 - ноября 6, 2014, 10:56
турецкий и узбекский/таджикский
Автор Iskandar
 - ноября 6, 2014, 10:52
А что за язык? Я не в курсе