Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор _Swetlana
 - октября 31, 2014, 15:45
Цитата: Zavada от октября 31, 2014, 15:28
Цитата: _Swetlana от октября 28, 2014, 07:20
Вокруг меня никто не говорит родити и работати, однако такой речевой шаблон у меня есть. Откуда?

Генетическая память? Может, далёкий предок был священником?

Работати - служить рабом, униженно находиться в рабстве.
Краткий церковнославянский словарь
http://enc-dic.com/schurch/Rabotati-358.html

Родити - породить (и об отце, и о матери)
Полный церковно-славянский словарь   :)
http://www.orthodic.org/cs/Р/12
Прадед был муллой.
Автор Zavada
 - октября 31, 2014, 15:28
Цитата: _Swetlana от октября 28, 2014, 07:20
Вокруг меня никто не говорит родити и работати, однако такой речевой шаблон у меня есть. Откуда?

Генетическая память? Может, далёкий предок был священником?

Работати - служить рабом, униженно находиться в рабстве.
Краткий церковнославянский словарь
http://enc-dic.com/schurch/Rabotati-358.html

Родити - породить (и об отце, и о матери)
Полный церковно-славянский словарь   :)
http://www.orthodic.org/cs/Р/12

Автор Wolliger Mensch
 - октября 28, 2014, 19:22
Цитата: _Swetlana от октября 28, 2014, 07:20
Вокруг меня никто не говорит родити и работати, однако такой речевой шаблон у меня есть. Откуда?

Спросите себя сами. Всякое может быть.
Автор _Swetlana
 - октября 28, 2014, 12:30
Работа́ть в моей деревне говорят. Работа́ть, он работа́т.
Автор Alone Coder
 - октября 28, 2014, 10:17
Цитата: Wolliger Mensch от октября 27, 2014, 23:28
рабо́тати
Кстати, почему-то работа́ть, использованное у Ершова и указанное у Даля, ответствует в СРНГ. Я подозреваю, что ударениям в СРНГ не всегда можно доверять.
Автор _Swetlana
 - октября 28, 2014, 07:20
Вокруг меня никто не говорит родити и работати, однако такой речевой шаблон у меня есть. Откуда?
Автор Wolliger Mensch
 - октября 28, 2014, 06:58
Цитата: _Swetlana от октября 27, 2014, 23:34
Цитата: Wolliger Mensch от октября 27, 2014, 23:28
Цитата: _Swetlana от октября 27, 2014, 20:32
Нет, тогда бы сказала переве́сти...
рабо́тати, роди́ти
Что-то слышится родное в долгой пестне ямщика... Это церковнославянский?

При чём церковнославянский?
По фонетическому развитию все конечные неударные гласные замолкаются (не после группы CS), но если это были грамматические морфемы, то они обычно имели ударные варианты, поэтому по аналогии неапокопированные формы распространялись и на неударное положение, это в первую очередь касалось морфем, состоящих только из одного гласного, но во многих говорах и более длинные морфемы также аналогизировались в полной форме.
Если говорить об окончании инфинитива, то в общеразговорном языке разграничение [ударное -ти ~ неударное -ть] выдерживается строго, но и тут аналогия имела место: перфективы со всегда ударным префиксом вы- имеют полное окончание инфинитива, если исходная форма была ударная: вы́нести, вы́вести, вы́плести, вы́йти и т. д. Далее этих форм эта аналогия не распространяется. Но в части говоров неударное -ти употребляется намного шире.
С другой стороны, имело место аналогическое распространение неударного -ть также во многих говорах и в общеразговорном языке: это все старые ударные формы глаголов с основой на задненёбные: беречи́ > бере́чь и т. д. В общеразговорном на этом аналогия остановилась, но в говорах и в местном просторечии она распространилась и на другие  согласные основы: несть, весть, месть, ить/исть и т. д.
Автор _Swetlana
 - октября 28, 2014, 00:20
ЦитироватьРоди́ти (рож[д]у́) (цсл., греч. γεννάω) - породить (и об отце, и о матери):

"Сын Мой еси́ Ты, Аз днесь роди́х Тя" - Ты сын Мой, Я сегодня рождаю Тебя (Пс. 2, 7);
"Авраам роди́ Исаака. Исаак же роди Иакова. Иаков же роди Иуду и бра́тию его"
:)
Автор Toman
 - октября 27, 2014, 23:59
Цитата: _Swetlana от октября 27, 2014, 23:34
Что-то слышится родное в долгой пестне ямщика... Это церковнославянский?
Мне тут почему-то слышится скорее литовский, хоть это и не он, конечно ;)
Автор _Swetlana
 - октября 27, 2014, 23:34
Цитата: Wolliger Mensch от октября 27, 2014, 23:28
Цитата: _Swetlana от октября 27, 2014, 20:32
Нет, тогда бы сказала переве́сти...
рабо́тати, роди́ти
Что-то слышится родное в долгой пестне ямщика... Это церковнославянский?