Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Marius
 - декабря 20, 2014, 09:16
Цитата: alena__semaeva от ноября  9, 2014, 21:56
переведите пожалуйста

ной ла мормынт
давай ний суна дакщява

нам бань пи тел...
мы у могилы (или: на похоронах)
давай позвонишь мне если что

у меня нет денег на тел(ефоне)
Автор alena__semaeva
 - ноября 9, 2014, 21:56
переведите пожалуйста


ной ла мормынт
давай ний суна дакщява


нам бань пи тел...
Автор Vertaler
 - ноября 2, 2014, 18:24
А, так это вы с гуглием пообщались.

Примерно так: Nu avem virgini printre noi, că toți suntem futuți frumos de viață. Придут настоящие молдаване, поправят.
Автор Лила
 - ноября 2, 2014, 18:12
Цитата: Vertaler от ноября  2, 2014, 13:45
Текст несвязный.

«Ноуп девочки среди нас, потому что каждый из нас, жизнь хороша».
А можете предоставить вменяемую версию сего текста? Примерный перевод: "Среди нас нет девственников, жизнь всех нас хорошенько поимела".
Автор Vertaler
 - ноября 2, 2014, 13:45
Текст несвязный.

«Ноуп девочки среди нас, потому что каждый из нас, жизнь хороша».
Автор Лила
 - ноября 2, 2014, 13:38
Nope fecioare printre noi, pentru că fiecare dintre noi, viaţa este bună.


P.S. Попала не в тот раздел. Перенесите, пожалуйста, в "Переводы и помощь по языкам => Переводы", хорошо?
Автор Ion Borș
 - октября 8, 2014, 12:29
Autoritățile de stat используется когда речь о Правительстве, Парламента, Президентуры. Но когда речь о каких-то учреждений подчинённых Правительству - то фразу instituțiilor (organelor) guvernamentale.
Автор Ion Borș
 - октября 8, 2014, 12:26
rodionru, подождите, передумал относительно слово autorități - оно не для этого контекста.
Цитата: Ion Bors от октября  8, 2014, 12:19

Используйте

ȘEDINȚA REPREZENTANȚILOR INSTITUȚIILOR GUVERNAMENTALE EXECUTIVE ALE STATELOR MEMBRE C.S.I. CU PRIVIRE LA COLABORAREA ÎN DOMENIUL COSMIC
Автор rodionru
 - октября 8, 2014, 12:23
Цитата: Ion Bors от октября  8, 2014, 12:19
Цитата: Ion Bors от октября  8, 2014, 11:42
Ședința reprezentanților instituțiilor guvernamentale executive ale statelor membre ale CSI cu privire la colaborarea în domeniul cosmic.
такой вариант лучше

ȘEDINȚA REPREZENTANȚILOR AUTORITĂȚILOR GUVERNAMENTALE EXECUTIVE ALE STATELOR MEMBRE C.S.I. CU PRIVIRE LA COLABORAREA ÎN DOMENIUL COSMIC

Когда все буквы заглавные лучше писать С.Н.Г.
Сразу видно грамотный подход, большое спасибо!
Автор Ion Borș
 - октября 8, 2014, 12:19
Цитата: Ion Bors от октября  8, 2014, 11:42
Ședința reprezentanților instituțiilor guvernamentale executive ale statelor membre ale CSI cu privire la colaborarea în domeniul cosmic.
такой вариант лучше

ȘEDINȚA REPREZENTANȚILOR INSTITUȚIILOR GUVERNAMENTALE EXECUTIVE ALE STATELOR MEMBRE C.S.I. CU PRIVIRE LA COLABORAREA ÎN DOMENIUL COSMIC

Когда все буквы заглавные лучше писать С.Н.Г.