Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Digamma
 - декабря 16, 2004, 22:19
Цитата: rawonamТочно, чё-та я торможу. :skler:
Курсив, курсив... :)
Автор Марина
 - декабря 16, 2004, 19:36
Цитата: rawonamТочно, чё-та я торможу. :skler:
Мог и сам проверить. :)
Чего это ты тормозишь, мог бы и сам проверить... ;--)
Автор RawonaM
 - декабря 16, 2004, 18:02
Точно, чё-та я торможу. :skler:
Мог и сам проверить. :)
Автор Евгений
 - декабря 16, 2004, 18:01
Цитата: rawonam
Цитировать/и///ы/?
Дигамма, как ты заставил слэш по середине выглядеть по-другому? :)
Не курсив ли?

Добавлено спустя 23 секунды:

:)
Автор Vertaler
 - декабря 16, 2004, 18:00
Цитата: rawonamДигамма, как ты заставил слэш по середине выглядеть по-другому?
Курсив? :)
Автор RawonaM
 - декабря 16, 2004, 17:51
Цитировать/и///ы/?
Дигамма, как ты заставил слэш по середине выглядеть по-другому? :)
Автор Digamma
 - декабря 16, 2004, 12:15
Цитата: Маринка
Цитата: DigammaНесколько странно то, что вы в данном контексте сравниваете говоры разных языков. :o (забавно было бы наблюдать подобную же аргументацию относительно различий английского и французского /r/)
F, только не нужно опять изображать невинность
Следите за речью.

Цитата: Маринкавы прекрасно понимаете, что русский и уркаинский — это не английский и французский.
А какой смысл указывать на фонемный состав, если речь идет о соответствии фонов? И какой все же из украинских фонем /и/ и /і/ соответсвует по-вашему русское /и///ы/?

Цитата: Маринка
Цитата: DigammaПо крайней мере некоторые русинские говоры различают все три фонемы /и/, /і/, /ы/, поэтому не понятно о чем вообще идет речь.
1. Эту «речь» затеяла не я.
Я указал на особенности произношения русинских звуков. А что, если не секрет, следовало вынести из вашего замечания? (я, признаться, так и не понял)

Относительно различий русинских ы/и/і можете просмотреть русинские сайты - не думаю, чтобы у меня получилось рыться в их грамматиках лучше. ;)
Автор Ян Ковач
 - декабря 16, 2004, 11:59
Цитата: Digammaдля "непосвященных",
для светских людей :D
Цитата: МаринкаА для «недопосвященных»
Гмм...не для князей, не для мирских :dunno: :D для грешных священников? :mrgreen:
Цитата: DigammaПо крайней мере некоторые русинские говоры различают все три фонемы /и/, /і/, /ы/,
Это можно считать подвопросом (обобщением) к вопросу о старой ортографии,
который я уже давно хотел спросить, вскорее (по возможности) сделаю.
Автор Марина
 - декабря 16, 2004, 11:38
Цитата: DigammaНесколько странно то, что вы в данном контексте сравниваете говоры разных языков. :o (забавно было бы наблюдать подобную же аргументацию относительно различий английского и французского /r/)
F, только не нужно опять изображать невинность, — вы прекрасно понимаете, что русский и уркаинский — это не английский и французский.
Цитата: DigammaПо крайней мере некоторые русинские говоры различают все три фонемы /и/, /і/, /ы/, поэтому не понятно о чем вообще идет речь.
1. Эту «речь» затеяла не я. 2. Я русинским занималась очень мало, можно примеры трек слов с [и], ['и] и [ы]?
Автор Digamma
 - декабря 16, 2004, 11:29
Цитата: МаринкаА для «недопосвященных» скажу, что в разговорном языке ы сейчас является аллфоном и и, в этом плане, не отличется от украинской фонемы.
Речь шла о звуках (фонах).

Более того, в украинском /и/ и /і/ - разные фонемы. Об отличии рус. /и/ от какой именно фонемы вы говорите? ;) И если тут вообще уместно говорить о различии фонем, то что вы подразумеваете под таким отличием (точнее, "неотличием")?

Цитата: МаринкаПо поводу разницы на фонетическом уровне, — так что ж вы хотите — говоры-то разные. 8-)
Несколько странно то, что вы в данном контексте сравниваете говоры разных языков. :o (забавно было бы наблюдать подобную же аргументацию относительно различий английского и французского /r/)

По крайней мере некоторые русинские говоры различают все три фонемы /и/, /і/, /ы/, поэтому не понятно о чем вообще идет речь.