Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор tacriqt
 - декабря 28, 2014, 21:25
И только идиоты могли сделать интернет-почту такой, что не везде она видит диакритику. Ясно же сказано, альтернативный вариант.

Вообще-то, я не очень против макронов. Я против их внешнего выгляда. Макрон—такой диакритик, который надо подгонять очень точно и по букве. Большинство шрифтов этим не располагают. Особенно условно хорошо смотрится длинный толстый макрон над i, хотя над латинской u он ещё очень даже ничего. Слишком сильно задранный акут, например, тоже ничуть не лучше, но хотя бы не так налезает на рядом стоящие b, l, f...

Насчёт носин. Ну и что, что это не уже совсем и почти не носовой, не считая архаичных диалектов. Но он хотя бы напоминает о богатой истории Литвы. Не мне вам об этом писать. То, что на гачеки жители северо-востока центральной Европы набросились, как туземцы на стальной топор, ничего, кроме отказа от традиций, делающих письменность узнаваемой, не видать. Латыши ушли от немецкой, литовцы—от речпосполитской традиции. Следовало бы взять все лучшие варианты оттуда, а диакритику добавить своеобразную, благо... тогда интернет ещё не зверствовал. Опять же, не мне об этом Вам говорить.
Автор Rōmānus
 - ноября 24, 2014, 09:22
Цитата: tacriqt от сентября 25, 2014, 00:15
Ну, насчёт макронов мной уже где-тъ писалось, что если хотите превратить алфавит в школярское письмо, то вставляйте йих. Что псевдолатинский, что латышский, что ливский — во всех трёх алфавитах именно они похабят.
Это есть ваше личное, ничем необоснованное мнение :down: Если в литовском когда-нибудь и проведут смену алфавита, то именно это и будет замена "польской", несистемной y на ī, а если смелее - то замену всех "носовых" (которые уже лет 200 как не носовые) на соответсвующие макроны. Уже это обсуждается по-немногу в узких кругах.
ЦитироватьДиграфы неплохи для альтернативного письма, где будут sz, cz, zс, ae, ee, ih/yh\ye (для į), ue, eh, uh
Извините, но только идиот будет менять 1 букву на диграф, а уж тем более 10 букв на 10 диграфов. Делать это глупо по стольким многим причинам, что даже лень перечислять. Если в литовской графике что-то и было очень удачно изменено за последние 100 лет, так это именно замена польских диграфов чешскими буквами. Замена была настолько удачно, что даже латыши и эстонцы за нами последовали. Поляки тоже это усиленно обсуждали, но национальная спесь не позволила им перейти на куда более экономное и рациональное письмо.

ЦитироватьZсuvies konservai
Sudehtis: ruhkita zсuvis
Нефункциональное и уродливое гамно!  :down:
Автор Tys Pats
 - ноября 23, 2014, 19:36
Цитата: Milchar от сентября 22, 2014, 14:08
Отдельные буквы для [dz] и [dž] (например, X и X с гачеком). И в латышском то же самое.

А так?
Ǵǵ [dz]
Ǧǧ [dʒ]
Автор tacriqt
 - сентября 25, 2014, 23:22
Возможно также, что для внедрения ударений в массы придётся значок   ̃ заменить на   ̈ и писать его только над гласными, даже если за ними следуют r, l, m, n.

Таким образом, располагаем следующим набором букв и сочетаний:

Aa Ee Ii Yy Oo Uu        Aeae Eeee Yeye Ueue   Eheh Uhuh    (другой расклад: Ahah Eheh Yhyh Uhuh      Eeee Uuuu)
Àà Èè Ìì      Òò Ùù
Áá Éé (Íí) Ýý Óó (Úú)    Aéaé Eéeé Yéyé Uéué   Éhéh Úhúh                                Áháh Éhéh Ýhýh Úhúh      Éeée Úuúu
Ää Ëë Ïï Ÿÿ Öö Üü        Aëaë Eëeë Yëyë Uëuë   Ëhëh Ühüh                                Ähäh Ëhëh Ÿhÿh Ühüh      Eëeë Uüuü)

Собственно, в другом раскладе:

Vaïkui yhkándo szuö.     
Kaïp júusu värdas?
Isz kür juüs atvÿkote? (В односложных словах с кратким (нетоническим) гласным ударения не ставятся).





                           
Автор tacriqt
 - сентября 25, 2014, 00:15
Ну, насчёт макронов мной уже где-тъ писалось, что если хотите превратить алфавит в школярское письмо, то вставляйте йих. Что псевдолатинский, что латышский, что ливский — во всех трёх алфавитах именно они похабят.

Диграфы неплохи для альтернативного письма, где будут sz, cz, zс, ae, ee, ih/yh\ye (для į), ue, eh, uh:

Grynasis kiekis 240g
Zсuvies konservai
Sudehtis: ruhkita zсuvis (60%), augalinis aliejus (40%), druska.
Maistingumas 100 g produkto: enegineh verteh 1726 kJ/413 kcal., baltimue 11 g, angliavandeniue 0 g, riebalue 41 g.
Laikyti temperatuhroje nuo 0°C iki +25°C. Santykineh oro drehgmeh ne daugiau kaip 75%. Pagaminimo ir realizavimo data nurodyta ant indelio. Atidarius laikyti szaldytuve ne ilgiau kaip 24 val.

Zc, явно дело, не всем по нраву, но зато более-менее своеобразно. И апостроф  ̓̓для разделения диграфов на всякой случай. E для носин — вполне графически этимологично, а в ih замена на h — вполне по понятной причине. НО: диграф YE решит и эту задачу, и даже лишний раз обратит внимание на долготу į.

А, кроме того, к обсуждению предлагаю наилучший вариант для обозначения музыкального ударения. Кто что думает? Стоит ли вводить обязательную простановку и какие знаки для того всех более сподручны?

Автор Bhudh
 - сентября 24, 2014, 20:07
ᵷiesma
ᶃungļi
Dauᵷ baltu dieniņu....
daᶃa lapa

:eat:
Автор Tys Pats
 - сентября 24, 2014, 19:56
Варианты (лтш. dziesma "песня", džungļi "джунгли", Daudz baltu dieniņu... "Много светлый деньков...." dadža lapa "лист лопуха"):
ʒiesma
ǯungļi
Dauӡ baltu dieniņu....
daǯa lapa

ɠiesma
ɠ̌ungļi
Dauɠ baltu dieniņu....
daɠ̌a lapa

ᵹiesma
ᵹ̌ungļi
Dauᵹ baltu dieniņu...
daᵹ̌a lapa

ϫiesma
ϫ̌ungļi
Dauϫ baltu dieniņu...
daϫ̌a lapa

По моему, ϫ и ϫ̌  тоже гармонично смотрятся.
Offtop
ϫ̌унгли
Автор Tys Pats
 - сентября 24, 2014, 19:22
Цитата: Тайльнемер от сентября 24, 2014, 18:08
Цитата: Toman от сентября 24, 2014, 16:28
Для dz и dž в литовском и латышском я считаю наиболее подходящими Ʒʒ и Ǯǯ соответственно. По-моему, очень неплохо смотрятся. ...
+1
И от меня :+1:
Автор Тайльнемер
 - сентября 24, 2014, 18:08
Цитата: Toman от сентября 24, 2014, 16:28
Для dz и dž в литовском и латышском я считаю наиболее подходящими Ʒʒ и Ǯǯ соответственно. По-моему, очень неплохо смотрятся. А Xx неплохо бы отдать на избавление от последнего польского/немецкого диграфа ch, а то фигли он всю систему ломает.
+1
Автор Toman
 - сентября 24, 2014, 16:28
Цитата: Milchar от сентября 22, 2014, 14:08
Отдельные буквы для [dz] и [dž] (например, X и X с гачеком). И в латышском то же самое.
Цитата: DarkMax2 от сентября 24, 2014, 15:19
Только не X!
Для dz и dž в литовском и латышском я считаю наиболее подходящими Ʒʒ и Ǯǯ соответственно. По-моему, очень неплохо смотрятся. А Xx неплохо бы отдать на избавление от последнего польского/немецкого диграфа ch, а то фигли он всю систему ломает.