Цитата: Клонопотам от сентября 8, 2014, 01:46OfftopЦитата: li-na от сентября 7, 2014, 11:37В русском язык присутствуют несклоняемые слово не только на -а, но и на многие другие звук.
Вы явно принципиально отказываетесь признать, что в русском языке могут быть несклоняемые слова (названия) на -а. Может, зря?Простите, не сдержалось.
Цитата: Luchik от сентября 7, 2014, 23:22Я не знал, что вы чех, думал - русский (вы по-русски как русский пишете). Поэтому и удивился.Цитата: Centum Satәm от сентября 7, 2014, 08:15Цитата: Luchik от сентября 6, 2014, 23:20Это описка или принципиальная ортхограпхия?
кучу грамматических кафегорий, парадигм, итд.OfftopВообще, клавиши т и ф довольно удалены друг от друга
Люди добрые, это элементарно. В чешской орфографии и произношении древнегреческие t и th произносятся оба как /t/.
В русском наоборорот разница быть может, потому, что в русском th > f (мне кажется, что это через послеклассические греческое /θ/ ).
Значит - ошибки будут.
Цитата: li-na от сентября 7, 2014, 11:37В русском язык присутствуют несклоняемые слово не только на -а, но и на многие другие звук.
Вы явно принципиально отказываетесь признать, что в русском языке могут быть несклоняемые слова (названия) на -а. Может, зря?
Цитата: Centum Satәm от сентября 7, 2014, 08:15Цитата: Luchik от сентября 6, 2014, 23:20Это описка или принципиальная ортхограпхия?
кучу грамматических кафегорий, парадигм, итд.OfftopВообще, клавиши т и ф довольно удалены друг от друга
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 6, 2014, 23:14Цитата: Kaze no oto от сентября 6, 2014, 19:28
Я бы не стал сравнивать квэнья
А Квэней вас и не просил.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 7, 2014, 11:07Ну и что? Происхождение-то греческое? Надо определитьсяЦитата: Centum Satәm от сентября 7, 2014, 11:02
Бардак в русском языке с передачей греческой θ. Ортопед, но при этом орфография.
Оба слова заимствованы в русском не из греческого, так что, претензии не по адресу.
Цитата: Centum Satәm от сентября 7, 2014, 11:02
Бардак в русском языке с передачей греческой θ. Ортопед, но при этом орфография.
Цитата: Тайльнемер от сентября 7, 2014, 09:42Бардак в русском языке с передачей греческой θ. Ортопед, но при этом орфография.Цитата: Centum Satәm от сентября 7, 2014, 08:15Скорее всего чех (если не ошибаюсь) Лучик предположил, что по-русски будет так.
Это описка или принципиальная ортхограпхия?
Цитата: Centum Satәm от сентября 7, 2014, 08:15Скорее всего чех (если не ошибаюсь) Лучик предположил, что по-русски будет так.
Это описка или принципиальная ортхограпхия?
Цитата: Luchik от сентября 6, 2014, 23:20Это описка или принципиальная ортхограпхия?
кучу грамматических кафегорий, парадигм, итд.
Страница создана за 0.030 сек. Запросов: 20.