Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Awwal12
 - сентября 1, 2014, 21:13
Цитата: li-na от сентября  1, 2014, 20:34
ЦитироватьЧеловек обладает свойством отдыха, и евохнее время часто распределяется ещё менее эффективно.

А как вам форма "евохний"?  :what:
Очередной диалектный уход от несклоняемого "его" (к тому же омонимичного падежным формам мест. "он"). Ср. тж. евонный, евошний.
Автор li-na
 - сентября 1, 2014, 20:34
ЦитироватьЧеловек обладает свойством отдыха, и евохнее время часто распределяется ещё менее эффективно.

А как вам форма "евохний"?  :what:
Автор Neska
 - сентября 1, 2014, 19:55
"Слово о полку Игореве, Игоря, сына Святослава, внука Ольгова" :what:
Автор VLX
 - сентября 1, 2014, 19:23
Автор Bhudh
 - сентября 1, 2014, 19:16
Удолил бред.
Автор Zavada
 - сентября 1, 2014, 18:47
Цитата: Vertaler от сентября  1, 2014, 18:37
Как зовут автора этого восхитительного текста?
Вероятно, Бравлин Буревой (автоним - Петр Золин).
http://tinyurl.com/m592whj

Автор Алалах
 - сентября 1, 2014, 18:46
Цитата: bvs от сентября  1, 2014, 18:40
У вас какая-то чушь в цитате написана. Русин - это рус- с суффиксом единичности -ин, грьчинъ - "грек" с тем же суффиксом (в цокающих говорах могло быть и грьцинъ). Ольгин - такой формы нет, есть Ольговъ (принадлещажий Олегу) и Ольжинъ (принадлежащий Ольге),
Ну слава богу, вы меня успокоили. Я далеко не знаток др-русского, отчего и задал вопрос; тем не менее, прочитав "Ольгин" применительно к муж.роду испытал разрыв шаблона.

Взято отсель: https://ru.wikipedia.org/wiki/Бравлин
Автор bvs
 - сентября 1, 2014, 18:40
У вас какая-то чушь в цитате написана. Русин - это рус- с суффиксом единичности -ин, грьчинъ - "грек" с тем же суффиксом (в цокающих говорах могло быть и грьцинъ). Ольгин - такой формы нет, есть ольговъ (принадлещажий Олегу) и ольжинъ (принадлежащий Ольге).
Автор Vertaler
 - сентября 1, 2014, 18:37
Как зовут автора этого восхитительного текста?
Автор Алалах
 - сентября 1, 2014, 18:29
ЦитироватьС другой стороны, притяжательный падеж у славян почти повсеместно выводит к окончанию -ин, что дает слова типа Грецин (принадлежащий к грекам), Русин (принадлежащий к русским), Ольгин (принадлежащий Олегу) и т. д. уже в ранних письменных памятниках восточных славян.
С какого времени окончание -ов заменило собой -ин как показатель муж.р.? на примере современной пары Ольгин - Олегов.