Цитата: "Xico" отТочно, ещё и медвед до кучи.
А он к тому же ещё и медведь. (Я о Винни-Пухе.)
Цитата: "myst" отА он к тому же ещё и медведь. (Я о Винни-Пухе.)
Надо завязывать с ПБ. А то Pu уже вызывает не те ассоциации.
Цитата: "Damaskin" отАх да, я же совсем забыл про «Братство кольца» на латинском. Я там два абзаца уже осилил.
Ну вот "Властелин Колец" и "Гарри Поттера" закончат переводить - будете наслаждаться
Цитата: Lugat от февраля 7, 2009, 19:27Цитата: Damaskin от февраля 7, 2009, 18:57Ну вот "Властелин Колец" и "Гарри Поттера" закончат переводить - будете наслаждатьсяНе, мне больше нравится старая добрая Science Fiction.
Цитата: Damaskin от февраля 7, 2009, 18:57Ну вот "Властелин Колец" и "Гарри Поттера" закончат переводить - будете наслаждатьсяНе, мне больше нравится старая добрая Science Fiction.
Цитата: myst от февраля 7, 2009, 18:52Цитата: "Lugat" отНадо завязывать с ПБ. А то Pu уже вызывает не те ассоциации.
Winnie ille Pu
Цитата: myst от февраля 7, 2009, 18:56Цитата: "Damaskin" отОна определённо больше похожа на привычные стихи.
А это средневековая силлабо-тоническая латинская поэзия.
Страница создана за 0.035 сек. Запросов: 20.