Цитата: Vladko от сентября 7, 2009, 21:02Даже в болгарской книжной редакции болгарского языка есть диакритики - напр. сокращенная форма местоимения тя в дательном падеже (ней, сокр. ѝ ) всегда так надо писать.
"е" с диакритикой разве есть в македонском?
ЦитироватьНе «так тоже можно», а слово для «присвоить» (додели) не годится нафиг. Возможно, «одреди» бы ещё подошло как-нибудь.Конечно перевод не буквальный, но ведь и "ги носат" тоже не буквальный. И кстати именно Вы писали
ЦитироватьБеа (/се ) дадени следниве презимиња, иначе никак не перевести.
ЦитироватьЯ уже тихо побаиваюсь за судьбу перевода...Ну, не всё так страшно, я ж говорю в том варианте были все њ я ж говорил это я сюда поленился копировать. С "та" и правда фиово выходит... Правда это уже претении к редактору перевода.
Цитата: Stepnyk от июня 22, 2010, 22:15Не «так тоже можно», а слово для «присвоить» (додели) не годится нафиг. Возможно, «одреди» бы ещё подошло как-нибудь.
В общем мой вариант с "беа дадени презимина" забраковали нафиг :(и поди доказывай закащщикам что так тоже можно сказать.
ЦитироватьАвторитет сообщил им другую формулировку македонской юр. терминологии -Я уже тихо побаиваюсь за судьбу перевода...
"по склучувањето на брак ги носат презимињата" (лень македонские значки из ворда копировать).
Цитироватьхорошо хоть правильно отгуглил "выступающий в качестве ..."А как, кстати?
Цитироватьда текст на самом деле элементарный, брачный контракт и свидетельство о бракеАх всего лишь.
ЦитироватьКакой у вас страшный текст, фамилии ещё какие-то.
Цитата: Stepnyk от июня 18, 2010, 09:09И так можно: «беше» — не связанное с настоящим, «е» — результатив, всё как в русском.
Благодарам! Ну "за што" мне показывает и он-лайн речник на idividi, но я не вполне уверен в том какое время тут подходит. Именно беше направен? Мне почему-то хочется сказать "е направен". Или это на болгарский манер получается? Чёрт, языки путаются.
Цитировать"были присовены следующие фамилии" доводит до фрустрации. Перевёл как умел а гугль такого не знаетКакой у вас страшный текст, фамилии ещё какие-то. Беа (/се ) дадени следниве презимиња, иначе никак не перевести.
Страница создана за 0.068 сек. Запросов: 23.